mewo | [mE.w] | kata adjektif | bebal, dungu. | Mung ni mewo, aku suroh gi pagi mung gi pete. | [muN ni mE.w Aku su.Äoh gi pA.gi muN gi p«.tE] | Kamu ni bebal, aku suruh pergi pagi, kamu pergi petang. |
retek | [ÄE.tE/] | kata tugas | juga; getek. | Kalu mung nok gi, aku nok gi retek. | [kA.lu muN n/ gi A.ku n/ gi ÄE.tE/] | Kalau kamu nak pergi, aku pun nak pergi juga. |
srongeh | [sÄ.NEh] | kata adjektif | berkenaan gigi atas yang kedudukannya tidak teratur dan menonjol keluar, jongang. | Budok tu kalu suko gak, napok gigi srongeh. | [bu.d/ tu kA.lu su.k gA/ nA.p/ gi.gi sÄ.NEh] | Budak tu kalau ketawa nampak giginya yang jongang. |
derak | [d:«.ÄA/] | kata kerja | berjalan-jalan tanpa tujuan. | Mae gi derak jok pagi takdi lagi. | [mA.E gi d:«.ÄA/ dZ/ p:A.gi tA/.di lA.gi] | Mail pergi berjalan-jalan sejak pagi tadi lagi. |
sak patak | [sA/ pA.tA/] | | tidak tahu ke mana seseorang itu pergi. | Mung tok soh gi cari diyo la, nyo gi sak patak doh. | [muN t/ sh gi tSA.Äi di.j lA ø gi sA/ pA.tA/ dh] | Kamu tak usah mencari dialah, dia dah pergi entah ke mana. |
bidah I | [b:i.dAh] | kata nama | sejenis alat yang digunakan untuk melantingkan batu, lastik. | Acu gi ambek bidah, aku nok gi dale rok ni. | [A.tSu gi Am.be/ b:i.dAh A.ku n/ gi dA.lE Ä/ ni] | Cuba ambil lastik, aku nak masuk dalam belukar ni. |
cerek-cerek | [tS«.ÄE/.tS«.ÄE/] | kata adjektif | berkenaan hujan dalam keadaan renyai-renyai dan berterusan. | Pagi takdi ayoh tok leh gi noreh sebak uje cerek-cerek jok semale lagi. | [pA.gi tA/.di A.jh t/ lEh gi n:ÄEh s«.bA/ u.dZE tS«.ÄE/.tS«.ÄE/ dZ/ s«.mA.lE lA.gi] | Pagi tadi ayah tak dapat pergi menoreh sebab hujan renyai-renyai sejak malam semalam lagi. |
gayo | [gA.j] | kata kerja | menggunakan kata-kata manis dengan tujuan memikat hati, memujuk. | Acu gayo gak adek mung tu, ngaju jok pagi lagi. | [A.tSu gA.j gA/ A.de/ muN tu N:A.dZu dZ/ p:A.gi lA.gi] | Tolong pujuklah adik kamu tu, merajuk dari pagi lagi. |
tinggi langgok | [tiN.gi lAN.go/] | | terlampau tinggi. | Pohong nyo tuwo tu, tinggi langgok. | [p.hoN ø tu.w tu tiN.gi lAN.go/] | Pokok kelapa tua tu, terlampau tinggi. |
awah | [A.wAh] | kata nama | rempah ratus. | Gi beli awah gih, ayoh nok make gula sedak. | [gi b«.li A.wAh gih A.jh n/ mA.kE gu.lA s«.dA/] | Tolong pergi beli rempah ratus, ayah nak makan kari. |