dok dek | [d/ dE/] | | tidak sekali-kali, tidak langsung (menafikan sesuatu). | Mung nok ko diyo ko? Dok dek ee. | [muN n/ k di.j k d/ de/ E):] | Kamu suka pada dia kah? Tak adalah. |
labok | [lA.bo/] | kata nama | kebiasaan (kerap kali berlaku atau selalu terjadi), kelaziman. | Kalu ikok labok ore sini, bilo buleh ore baru, kito keno buwak bekwoh cuko budok. | [kA.lu i.ko/ lA.bo/ .ÄE s:i.ni bi.l bu.leh .ÄE bA.Äu ki.t k«.n bu.wA/ b:E/.wh tS:u.ko bu.d/] | Kalau ikut kelaziman orang di sini, apabila mendapat cahaya mata, kita kena adakan majlis kenduri bercukur bayi. |
kerah keng | [k«.ÄAh keN] | | tidak mahu mengalah atau menurut kata, keras kepala. | Budok ni kerah keng sungguh, ore royak duo tigo kali buwak tok denga jah. | [bu.d/ ni k«.ÄAh keN suN.goh .ÄE Ä.jA/ du.w ti.g kA.li bu.wA/ t/ d«. NA dZAh] | Budak ni keras kepala sungguh, orang cakap dua tiga kali buat tak dengar saja. |
tibe | [ti.bE] | kata kerja | memukul dengan kuat dan berulang kali. | Ayoh tibe Mamak sapa bilo blake pasa poteng skoloh. | [A.jh ti.bE mA.mA/ sA.pA b:i.lo blA.kE pA.sA p.teN sklh] | Ayah memukul Mamat sampai lebam-lebam belakangnya kerana ponteng sekolah. |
beloh | [b:«.loh] | kata kerja | melakukan sesuatu pada peringkat pertama (membajak sawah, belajar al-Quran). | Diyo beloh ngaji kur’e denge Tok Guru Nik Loh. | [di.j b:«.loh N:A.dZi kur.E d«.NE to/ gu.Äu ni/ lh] | Dia pertama kali belajar al-Qur’an dengan Tok Guru Nik Lah. |