Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata kering,

Puisi
 

Kucing kurus menggaru papan,
     Papan bernama papan jati;
Kurus kering bukan tak makan,
     Kurus kering memakan hati.


Lihat selanjutnya...(25)
Peribahasa

Kering tempayan,
     cebok pun jauhlah.

Bermaksud :

Setelah harta ibu bapanya habis, anak-anak pun menjauhkan diri.

 

Lihat selanjutnya...(40)

478

When the wolf comes in at the door, love creeps out of the window

Apabila timbul masalah kewangan, perasaan kasih pada seseorang itu mulai lenyap.

Ada wang abang sayang, tak ada wang abang melayang.

She told me that nothing would come between me and her. But, we wereoff then. When my money ran dry, the sweet smile which used to greet me when I came back from work now turned sour. Who said that when poverty comes in at the door, love flies out of the window? Even the pots and pans started to fly out from every windows and door!

Katanya, tiada apa yang dapat memisahkan kami berdua. Itu dahulu tatkala kami hidup mewah. Apabila kocekku mula kering, senyuman manis yang selama ini menyambut kepulanganku kini berubah menjadi cuka. Kasih menjadi benci. Kami bertengkar setiap hari. Siapa kata, ada wang abang sayang, tak ada wang abang melayang? Periuk belanga pun turut sekali terbang melayang keluar tingkap dan pintu!

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(4)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
sering[s«.ÄiN]kata adjektifberkenaan nasi yang hampir masak, kering.Nasik tu sering doh, meta lagi masokla.[nA.si/ tu s«.ÄiN dh m«.tA lA.gi mA.s/.lA]Nasi tu sudah kering, sebentar lagi masaklah.
cering[tS«.ÄiN]kata adjektifberkenaan kulit yang kering kerana kerap terdedah kepada cahaya matahari.Abih cering kulek aku sebak wak krijo tengoh panah.[A.bih tS«.ÄiN ku.le/ A.ku s«.bA/ wA/ kÄi.dZ t«.Nh pA.nAh]Habis kering kulit aku sebab buat kerja tengah panas.
gumbo[gum.b]kata kerjamenyedut (air, minyak) daripada telaga, mengepam.Ayoh dok gumbo ae tlago nok suroh kering.[A.jh d/ gum.b Ae tlA.g n/ su.Äoh k«.ÄiN]Ayah sedang mengepam air telaga supaya kering.
karok[kA.č/]kata namasuluh yang dibuat daripada daun nyiur yang kering, jamung, andang.Drektuh, ore jale male keno bowok karok, pasa lapu pecek tak dok.[dÄE/.tuh .ÄE dZ:A.lE mA.lE k«.n b.w/ kA.č/ pA.sA lA.pu pE.tSE/ tA/ d/]Zaman dulu, orang berjalan malam kena bawa andang kerana tak ada lampu suluh.
dene kokpe[dE.nE k/.pE)] sesuatu yang basah dan melekit dan sukar kering, seperti air gula, lumpur, dan lain-lain.Baju diyo dene kokpe, pasa tupoh ae gulo.[bA.dZu di.j dE.nE k/.pE) pA.sA tu.ph Ae gu.l]Baju dia basah dan melekit kerana tertumpah air gula.

Kembali ke atas