Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata mak got

Puisi
 

Ngiau-ngiau kucing di rakit,
     Nak makan jeruk belimbing;
Mak! Mak! Tunangku sakit,
     Nak mengintai di balik dinding.


Lihat selanjutnya...(18)
Peribahasa

415

Don't make a mountain out of a molehill

Membesar-besarkan sesuatu perkara atau masalah yang sebenarnya kecil atau remeh sahaja. (Peribahasa ini lazimnya dinyatakan kepada seseorang yang terlalu risau mengenai masalah kecil tetapi dianggapnya terlalu serius).

Laksana katak, sedikit hujan banyak bermain.

''I should not have lent you my motoycycle. Now, look what you have done! Mum will surely berate me forever. It must costly to repair it,'' the little brother complained. ''Come on, it's only a small scratch. Don't make a mountain out of a molehill. You dented my car the other day, and I did not even complaint!'' the big brother said.

''Menyesal aku beri kau pinjam motorsikal aku itu. Sekarang, tengok apa dah jadi! Mak tentu akan menghamun aku tak habis-habis. Tentu mahal nak membaikinya,'' rungut si adik. ''Alaihai, calar sedikit sahaja. Kalau ini laksana katak, sedikit hujan banyak bermain. Kau kemikkan kereta aku hari itu, aku tidak merungut sikit pun!'' kata si abang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(5)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
bidi[bi.di]kata kerjamendidik (dengan lemah lembut dan kasih sayang), membimbing, menunjuk ajar.Mok bidi mung jok kecek lagi, sapa besa mung nok lawe mok. Mak didik kamu sejak kecil lagi, bila dewasa kamu nak lawan mak.
geba[g«.bA]kata kerjamenganyam.Mok panda geba tika.[m/ pAn.dA g«.bA ti.kA]Mak pandai menganyam tikar.
stange iseh[stA.NE i.seh] kain yang dililit pada kepala yang dipakai oleh pengantin lelaki atau anak raja, destar, tengkolok, tanjak.Pok Mak jah tahu wak stange isih anok truno.[p/ mA/ dZAh tA.hu wA/ stA.NE i.seh A.n/ tÄu.n]Pak Mat sahaja yang tahu membuat tengkolok untuk pengantin lelaki.
jilah[dZ:i.lAh]kata adjektifbersih daripada segala kekotoran, cuci.Mok basoh pingge sapa jilah.[m/ bA.soh piN.gE sA.pA dZ:i.lAh]Mak basuh pinggan sehingga bersih.
suku[s:u.ku]kata kerjabercerai, berpisah.Mok ambo suku doh denge ayoh ambo.[m/ Am.b s:u.ku dh d«.NE A.jh Am.b]Mak saya dah bercerai dengan ayah saya.
gotu[g:o.tu]kata namakata kiasan yang digunakan untuk merujuk pada benda, barang, perkara, binatang, orang.Mok sipe gotu mano?[m/ si.pE g:.tu m:A.n]Mak simpan benda tu di mana?
ngele[N:E.lE]kata kerjamenghadiri majlis perkahwinan.Mok gi ngele rumoh Leba We ari nih.[m/ gi N:E.lE Äu.mh l«.bA wE) A.Äi nih]Mak pergi menghadiri jemputan kahwin di rumah Lebai We hari ni.
bocong[b.tSN]kata namabekas menyimpan air panas (supaya tahan lebih lama), termos.Mok buboh ae panah dale bocong.[m/ bu.boh Ae pA.nAh dA.lE b.tSN]Mak bubuh air panas ke dalam termos.
genjok[g«n.dZ/]kata kerjamemukul telur dengan menggunakan alat pemukul telur.Mok genjok telo nok buwak buoh ulu.[m/ g«n.dZ/ t«.l n/ bu.wA/ bu.wh u.lu]Mak memukul telur nak buat kuih baulu.
penuh lite][p«.nuh l:i.te] terlampau penuh hingga melimpah.Mok buboh ae dale paye sapa penuh lite.[m/ bu.boh Ae dA.lE p:A.jE sA.pA p«.nuh l:i.te]Mak memasukkan air ke dalam tempayan sampai melimpah.
123

Kembali ke atas