Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata masak;

Puisi
 

Asam jawa terlalu masak,
     Masak tak boleh dijeruk lagi;
Hati saya terlalu rosak,
     Rosak tak boleh dipujuk lagi.


Lihat selanjutnya...(145)
Peribahasa

Dibalik-balik bagai memanggang.

Bermaksud :

Difikirkan masak-masak.

 

Lihat selanjutnya...(62)


Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
berak[b:«.ÄA/]kata adjektifberkenaan buah dalam keadaan mula hendak masak.Buoh mokte blake rumoh tu, berak doh.[:]Buah rambutan belakang rumah tu dah mula masak.
lohu[l.hu]kata adjektifterlalu masak, ranum; lebu.Pise tu lohu doh, tak dok sapo make.[pi.sE tu l.hu dh tA/ d/ sA.p mA.kE]Pisang tu dah terlalu masak, tak ada siapa makan.
jong gula[dZoN gu.lA] tukang masak dalam majlis kenduri.Ambo jadi jong gula jah, maso bekwoh diyo.[Am.b dZ:A.di dZoN gu.lA dZAh mA.s b:E/.wh di.j]Saya menjadi tukang masak saja, semasa kenduri dia.
lebu[l«.bu]kata adjektifterlalu masak, ranum; lohu.Pise tu jadi lebu doh pasa tak dok sapo make.[pi.sE tu dZ:A.di l«.bu dh pA.sA tA/ d/ sA.p mA.kE]Pisang tu dah menjadi terlalu masak sebab tak ada sesiapa yang ingin memakannya.
oka[.kA]kata kerjamembalik-balikkan nasi yang hampir masak, karih.Oka gak nasik atah dapo tu, nok masok doh tu.[.kA gA/ nA.si/ A.tAh dA.po tu n/ mA.s/ dh tu]Balik-balikkanlah nasi di atas dapur tu, dah hampir masak dah.
sambe[sAm.bE]kata kerjaterlalu masak sehingga ada ulat di dalamnya (tentang buah).Buwoh mokte pohong tu sambe doh, pasa tak dok ore ambek.[bu.wh m/.tE p.hoN tu sAm.bE dh pA.sA tA/ d/ .ÄE Am.be/]Rambutan atas pokok tu dah terlalu masak kerana tak ada sesiapa mengambilnya.
sering[s«.ÄiN]kata adjektifberkenaan nasi yang hampir masak, kering.Nasik tu sering doh, meta lagi masokla.[nA.si/ tu s«.ÄiN dh m«.tA lA.gi mA.s/.lA]Nasi tu sudah kering, sebentar lagi masaklah.
berah jemoh[b«.ÄAh dZ«.mh] beras.Kalu tok se buwi lembek sangak pulok tu, maso nok tanok capo denge berah jemoh sikik. Kalau tak mahu lembik sangat pulut tu, semasa nak masak campur dengan beras sikit.
lapa peda[lA.pA p«.dA] berasa hendak makan (kerana perut kosong), lapar perut.Nanok cepak sikik gak, aku lapa peda ni.[n:A.n/ tS:«.pA/ si.ki/ gA/ A.ku lA.pA p«.dA ni]Masak nasi cepat sikit, aku lapar perut ni.
deke[dE.kE]kata adjektifberkenaan buah dalam keadaan tidak berisi penuh, tidak elok.Tahong ni buoh mokte deke, pasa masok museng kemara.[tA.hoN ni bu.wh m/.tE dE.kE pA.sA mA.s/ mu.seN k«.mA.ÄA]Tahun ini buah rambutan tak berisi penuh, kerana masak musim kemarau.

Kembali ke atas