Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata pada sesuatu

Peribahasa

Menakik darah di batu (= di alu).

Bermaksud :

Meminta sesuatu pada orang yang tidak punya; bekerja dengan sia-sia (bekerja berat, sedikit hasilnya).

 

Lihat selanjutnya...(25)

80

Don't cast your pearls before swine

Tidak ada gunanya memberikan sesuatu yang berharga kepada orang yang tidak tahu menghargainya.

Melulutkan jebat pada kerbau

I know you are rich but it is pointless to give her such a priceless gift because she is incapable of appreciating it. So don't cast your pearls before swine and do not waste your money.

Saya tahu awak kaya tetapi tidak ada gunanya awak menghadiahkan barang yang begitu mahal kerana dia tidak pandai menghargainya. Jadi janganlah awak, melulutkan jebat pada kerbau dan jangan bazirkan wang awak

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(6)

Glosari Dialek Kelantan

EntriFonetikKelas KataMaknaAyat DialekSebutan AyatMaksud Ayat
sege[s«.gE]kata adjektifjijik pada sesuatu yang berlendir, berlumpur dan lain-lain; se’e.Sege nok turong tanoh kalu uje-uje gini gak.[s«.gE n/ tu.ÄoN t:A.nh kA.lu u.dZE.u.dZE g:i.ni gA/]Jijiklah nak keluar kalau hujan begini.
jirek[dZi.Äe/]kata kerjameletakkan kaki pada sesuatu, pijak.Jange dok jirek gak tepak anok sema ore tu.[dZA.NE do/ dZi.Äe/ gA/ t«.pA/ A.n/ s«.mA .ÄE tu]Janganlah pijak di tempat anak semaian orang tu.
se’e[sE/.E]kata adjektif1. jijik pada sesuatu yang berlendir, berlumpur dan lain-lain; sege.Se’e nok turong tanoh kalu uje gini gak.[sE/.E n/ tu.ÄoN t:A.nh kA.lu u.dZE g:i.ni gA/]Jijiklah nak keluar rumah kalau hujan begini.
nyendeh[ø:En.dEh]kata kerjaduduk dalam keadaan menyandar (pada sesuatu).Jange dok nyendeh ko ore gak, panah-panah ni.[dZA.NE do/ øEn.dEh k .ÄE gA/ pA.nAh.pA.nAh ni]Janganlah bersandar pada saya, panas-panas begini.
beloh[b:«.loh]kata kerjamelakukan sesuatu pada peringkat pertama (membajak sawah, belajar al-Quran).Diyo beloh ngaji kur’e denge Tok Guru Nik Loh.[di.j b:«.loh N:A.dZi kur.E d«.NE to/ gu.Äu ni/ lh]Dia pertama kali belajar al-Qur’an dengan Tok Guru Nik Lah.
behe I[b:E.he]kata namabintat-bintat pada kulit akibat terkena sesuatu yang berbisa, bedan.Tuboh budok tu abih behe keno ulak bulu.[tu.boh bu.d/ tu A.bih b:E.he k«.n u.lA/ bu.lu]Badan budak tu penuh bintat kerana terkena ulat bulu.
lesek[lE.sE/]kata kerjamenyapu sesuatu (cat, lumpur dan lain-lain) pada dinding dan lain-lain, mencalit.Ayoh dok lesek cak dindeng.[A.jh do/ lE.sE/ tSA/ d:in.deN]Ayah sedang menyapu cat pada dinding.
patak sipuk[pA.tA/ si.pu/] pangkal garis-garis dan pusar pada hujung jari tangan yang memberi gambaran kepandaian seseorang (seperti menjahit, melukis dan lain-lain).Patok diyo manda, pasa diyo ado patak sipuk.[pA.to/ di.j m:An.dA pA.sA di.j A.d pA.tA/ si.pu/]Patutlah dia pandai melakukan sesuatu, ada tanda pusar pada tapak tangannya.
selek[sE.lE/]kata kerjamenyapu sesuatu (cat, bedak dan lain-lain), melumur.Abe dok selek cak dindeng.[A.bE do/ sE.lE/ tSA/ d:in.deN]Abang sedang menyapu cat pada dinding.
dok dek[d/ dE/] tidak sekali-kali, tidak langsung (menafikan sesuatu).Mung nok ko diyo ko? Dok dek ee.[muN n/ k di.j k d/ de/ E):]Kamu suka pada dia kah? Tak adalah.
12

Kembali ke atas