ga | [g:A:] | kata kerja | menerkam. | Kaba-kaba rima tu ga alah ko diyo. | [kA.bA.kA.bA Äi.mA tu g:A: A.lAh k di.j] | Tiba-tiba harimau tu menerkam ke arahnya. |
jeremo | [dZ«.Ä«.m] | kata kerja | terserempak. | Kawe jeremo denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. | [kA.wE dZ«.Ä«.m d«.NE Äi.mA dA.lE u.tE mA.s gi b:u.Äu mEN.gu l«.pAh] | Saya terserempak dengan harimau semasa berburu di hutan minggu lepas. |
juwok | [dZ:u.w/] | kata kerja | terserempak; jeremo. | Kawe juwok denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. | [kA.wE dZ:u.w/ d«.NE Äi.mA dA.lE u.tE mA.s gi b:u.Äu mEN.gu l«.pAh] | Saya terserempak dengan harimau di hutan semasa berburu minggu lepas. |
potek | [p:.tE)/] | kata nama | kedudukan yang paling tinggi dan jelas, puncak. | Takdi ambo tengok rima aka dok potek bukek tu. | [tA/.di Am.b tE.N/ Äi.mA A.kA do/ p:.tE)/ bu.ke/ tu] | Tadi saya tengok harimau akar di puncak bukit tu. |
parok I | [p:A.Ä/] | kata kerja | terserempak. | Maso dok dale ute takdi, ambo parok denge rima. | [mA.s do/ dA.lE u.tE tA/.di Am.b p:A.Ä/ d«.NE Äi.mA] | Semasa berada di dalam hutan tadi, saya terserempak dengan harimau. |
tembok | [t:«m.b/] | kata kerja | berjumpa (secara tiba-tiba), bertembung, bertemu, terjerempak. | Maso dok dale ute takdi, mung tok tembok denge rima ko? | [mA.s do/ dA.lE u.tE tA/.di muN t/ t«m.b/ d«.NE Äi.mA k] | Semasa berada di dalam hutan tadi, kamu tak bertembung dengan harimaukah? |