so’oh | [s/.oh] | kata adjektif | berkenaan seseorang yang berasa panas disebabkan oleh cuaca atau berpakaian tebal. | So’oh eh raso paka baju ni. | [s/.oh eh ÄA.s pA.kA bA.dZu ni] | Panasnya rasa pakai baju ini. |
buso | [bu.so] | kata nama | kayu atau buluh yang dipasang pada wau supaya berbunyi. | Buso wa bule tu derah bena bunying. | [bu.so wA bu.lE tu d«.ÄAh b«.nA b:u.øiN] | Busur wau bulan tu kuat sangat bunyinya. |
gaso | [gA.so] | kata kerja | memicit-micit dan menggosok-gosok badan orang, mengurut, meramas. | Acu gaso gak blake aku ni, lengoh sangak braso. | [A.tSu gA.so gA/ blA.kE A.ku ni l«.Nh sA.NA/ bÄA.s] | Tolong picit belakang aku ni, penat sangat rasanya. |
jak | [dZ:A)/] | kata kerja | 1. menikam dengan cepat. | Maso ambo masok tu, diyo jak perok ambo. | [mA.s Am.b mA.so/ tu di.j dZ:A)/ p:«.Äo/ Am.b] | Masa saya masuk tu, dia menikam perut saya dengan cepat. |
pradok | [pÄA.d/] | kata kerja | mengisi sesuatu sehingga penuh (seperti isi kekabu dalam bantal). | Pradok masok penuh kabu dale bata tu. | [pÄA.d/ mA.so/ p:e.nuh k:A.bu dA.lE bA.tA tu] | Isikan sampai penuh kekabu ke dalam bantal tu. |
tembo | [t«m.b] | kata kerja | merempuh, menyerbu. | Ore tok buwi pong, mung tembo masok jugok. | [.ÄE t/ bu.wi poN muN t«m.b mA.so/ dZu.g/] | Orang tak bagi pun, kamu rempuh masuk juga. |
kiya | [ki.jA] | kata nama | cecair yang keluar daripada kulit limau (boleh memedihkan mata). | Pedeh mato ambo masok kiya lima. | [p«.deh mA.t Am.b mA.so/ ki.jA li.mA] | Pedih mata saya kerana dimasuki semburan kulit limau. |
krelok | [kÄ«.l)/] | kata kerja | terperosok masuk ke dalam. | Palo kuro tu krelok masuk, kalu ore setoh diyo. | [p:A.l k:u.Ä tu kÄ«.l)/ mA.so/ kA.lu .ÄE s«.toh di.j] | Kepala kura-kura tu terperosok ke dalam kalau orang menyentuhnya. |
kacoh | [k:A.tSoh] | kata kerja | berkawan antara satu sama lain, bercampur. | Mung masok maktak tu, kacohla getek denge ore luwa, jange dok saeng denge ore Kelate jah. | [muN mA.so/ mA/.tA/ tu k:A.tSoh.lA gE.tE/ d«.NE .ÄE lu.wA dZA.NE do/ s:AeN d«.NE .ÄE k«.lA.tE dZAh] | Kamu belajar di maktab tu, bercampurlah juga dengan orang berkawan dengan orang Kelantan saja. |
ca I | [tS:A] | kata nama | kawasan tanah rendah tempat menakung air kotor, limbah. | Ore curi tu glecoh masuk dale ca maso diyo lari. | [.ÄE tS:u.Äi tu glE.tSh mA.so/ dA.lE tS:A mA.s di.j lA.Äi] | Pencuri tu tergelincir masuk dalam limbah semasa dia lari. |