Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
rancang2
Kata Terbitan : merancang, terancang, rancangan, perancangan, perancang,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ง [-kli  :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po­ lis Kebangsaan sengaja datang ber­ jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum­ pah darahnya. จงอาง [coa:] น ular tedung selar จด 1 [cot] ก 1 bersempadan dengan: ภาคเหนือของประเทศไทยจดกับประเทศลาวและ พม ่ าที่ จังหวัดเชียงราย Bahagian Utara Ne­ gara Thai bersempadan dengan Laos dan Myanmar di wilayah Chiangrai. 2 sampai: ระยะทางจากเหนือจดใต ้ ของประเทศ ไทยราว ๆ 2000 กม. Jarak dari utara sam­ pai ke selatan Thai kira-kira 2000 km. จดจ ้ อง [-c:] ก mengacah: นักมวย
Kamus Thai 2.indb
ayat al- Quran itu ditulis dengan rapi. บรรจบ [bancop] ก bertemu: แม ่ น ้ ำปิง บรรจบกับแม ่ น ้ ำวังที่ จังหวัดนครสวรรค ์ Sungai Ping bertemu dengan Sungai Wang di Wilayah Nakhorn Sawan. บรรจุ [bancu] ก 1 mengisi: รัฐบาล เกณฑ ์ บรรดาบัณฑิตใหม ่ ทั้ งหลายเพื่ อบรรจุ ตำแหน ่ งว ่ างของภาคราชการ Kerajaan me­ rekrut para graduan baru untuk me­ngi­si าฝนจะตก Langit mendung menandakan hujan akan turun. 3 menasihati: แม ่ ทัพภาคที่ 4 บอกประชาชน ในสามจังหวัดชายแดนภาคใต ้ ให ้ อดทน Ke­tua Angkatan Tentera Bahagian 4 menasi- hati penduduk di tiga wilayah selatan Thai supaya bersabar. บอกกล ่ าว [-kla:w] ดู บอก ความหมายที่ 1 บอกบท [-bot] ก membantu ingat, membisikkan: ผู ้ กำกับละครบอกบทแก ่ นักแสดงใหม ่ คนนั้ น Pengarah drama mem
Kamus Thai 2.indb
mua murid mengingati jasa cikgu itu. ระวัง [rawa] ดู ระม ั ดระว ั ง ระแวง [rawε:] ก mencurigai: ประชาชน ในจังหวัดชายแดนภาคใต ้ ระแวงเจ ้ าหน ้ าที่ ของรัฐ Penduduk di wilayah sempadan selatan Thai mencurigai kakitangan kerajaan. ระส ่ ำระสาย [rasamrasa:y] ก kacau- bilau: เมื่ อเกิดสงครามบ ้ านเมืองก็ระส่ำระสาย Apabila peperangan berlaku, negara menjadi kacau-bilau. ระหกระเหิน [rahokrah:n] ก mem Geng Yaku- za memperdaya gadis-gadis jelita un- tuk dijual di Jepun. ล ่ อแหลม [-lε:m] ว berisiko: สถานการณ ์ ในสามจังหวัดภาคใต ้ ในขณะนี้ ล ่ อแหลมมาก Keadaan di tiga wilayah selatan seka- rang berisiko tinggi. ล ้ อ 1 [l:] น roda ล ้ อ 2 [l:] ก mengusik: เด็กเกเรคนนั ้ นล ้ อ ฮูเซ็นด ้ วยการเลียนท ่ าทางของพ ่
Kamus Thai 2.indb
้น Pasukan polis itu berpecah untuk memburu perompak itu. กระจายเสียง [-si  :a] ก menyiar- kan: สถานีวิทยุกระจายเสียงแห ่ งประเทศไทย กำล ั งกระจายเสียงรายการนายกคุยก ั บประชาชน Stesen Radio Kebangsaan Thai sedang menyiarkan rancangan Perbualan Perdana Menteri Dengan Rakyat. กระจิริด [kraciri  t] ดู กระจ ้ อยร ่ อย กระจุก [kracuk] น 1 tangkai bawang ลน 2 berkas กระจุกกระจิก [-kraci  k] ว serba di sebelahnya. 2 membisikkan ผู ้ บ ั งค ั บการ ตำรวจจ ั งหว ั ดป ั ตตานีกระซิบเรื่ องการปล ้ นร ้ าน ทองแก ่ ลูกน ้ องของเขา Ketua Polis Wilayah Pattani membisikkan sesuatu kepada anak buahnya. กระซิบกระซาบ [-krasa:p] ก ber- bisik-bisik: คู ่ ร ั กคนน ั ้นกระซิบกระซาบก ั นใน สวนดอกไม ้ Pasangan kekasih itu ber- bisik-bisik

Kembali ke atas