Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata ambil berat


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Polis yang perut buncit semua­ nya dinasihatkan supaya banyak ber- senam. ลด [lot] ก mengurangkan, menurun­kan: ภายในเวลาหนึ่ งเดือนโสภีสามารถลดน ้ ำหนัก ตัวได ้ สามกิโลกรัม Dalam masa sebulan Sophee dapat mengurangkan berat badannya sebanyak tiga kilogram. ลดราคา [-ra:ka:] ก mengurangkan harga: ศูนย ์ การค ้ าทุกแห ่ งจะลดราคาสินค ้ าใน โอกาสต ้ อนรับปีใหม ่ Setiap pusat beli-belah akan mengurangkan harga ทหาร กำลังลำเลียงเสบียงอาหารไปยังฐานทัพ Ten- tera sedang mengangkut bekalan ma- kanan ke pangkalan tentera. ล ่ ำสัน [lamsan] ว tegap: ศิริมงคลมีร ่ างกาย ล ่ ำสัน Sirimongkol berbadan tegap. ลำเอียง [lamia] ก berat sebelah: กรรมการตัดสินการแข ่ งขันฟุตบอล เอฟ เอ คัพ รอบชิงชนะเลิศคนนั้ นลำเอียง Pengadil per- lawanan akhir Piala FA berat sebelah. ลิกไนต ์ [liknait] น arang batu ลิเก [like:] น makyung Thai ลิขสิทธิ ์
Kamus Thai 2.indb
้ ำส ้ มสายช ู [-somsa:ycu:] น cuka น ้ ำเสียง [-si  a] น nada suara น ้ ำหนวก [-nuak] น nanah telinga น ้ ำหนัก [-nak] น berat: น ้ ำหนักปลาตัวนั ้ น ห ้ ากิโลกรัม Berat ikan itu lima kilogram. น ้ ำหอม [-h:m] น minyak wangi น ้ ำเหลือง [-la] น limfa น ้ ำอสุจิ [-asuci] น air mani น ้ ำอ ่ อน
Kamus Thai 2.indb
Sekarang dia sudah menjadi doktor mata. จักษุวิทยา [-wi  ttaya:] น oftalmologi จัง [ca] ว 1 betul, benar, sangat, amat, sungguh: เขากล ้ าหาญจัง Dia berani betul. 2 (ความผิด) besar, berat, serius: เขาทำผิด อย ่ างจัง Dia melakukan kesalahan be­ sar. 3 (ตี โจมตี) kuat: ไทสันปล ่ อยหมัดออกไป อย ่ างจัง Tyson melepaskan tumbukan yang kuat. 4 (ถูกระทำ) tepat, teruk: ลูอิสถูกหมัด ki  t] ว khusus: กรรมการ เฉพาะกิจ jawatankuasa khusus เฉพาะตัว [-tua] ว tersendiri: ความสามารถ เฉพาะต ั ว kebolehan tersendiri เฉย [c:y] ก 1 tidak kisah, tidak en- dah, tidak ambil peduli: ถูกด ่ าว ่ าก็เฉย Diusik dengan teruk pun dia tidak ki­ sah. ว 2 diam, senyap: นิ ่ งเฉยไม ่ พูด diam tanpa bicara เฉย ๆ [-c:y
Kamus Thai 2.indb
ข ้ าวเหนียวกลอยมาจากตลาดสด Emak mem- beli pulut gadung dari pasar. กลัก [klak] น (มีลิ ้ นชัก) kotak: ช ่ วยหยิบ กล ั กไม ้ ขีดไฟให ้ หน ่ อย Tolong ambil kotak mancis. กลั ่ น [klan] ก menyuling: ร ั ฐบาล ซาอุดิอารเบียมีโครงการกล ั ่นน ้ ำทะเล Kerajaan Arab Saudi mengadakan rancangan menyu­ling air laut. กลั ่ นกรอง [-kr: ของประชาชน มากขึ้ น Kerajaan memberikan perha- tian yang lebih terhadap taraf kehidu- pan rakyat. ความผิด [-pi  t] น kesalahan: เขาถูกจำคุก เพราะความผิดที่ ร ้ ายแรง Dia dipenjara kerana melakukan kesalahan berat. ความผิดพลาด [-pla:t] น kesilapan: ความผิดพลาดที่ เกิดขึ้ นอาจมาจากความเลินเล ่ อ ของฉ ั นเอง Kesilapan yang berlaku mung­kin kerana kecuaian saya sen­ diri. ความฝัน [-fan] น mimpi: เด็กสาวคนน ั ้น

Kembali ke atas