Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : gula drpd air tebu yg berbutir-butir; (Kamus Dewan Edisi Keempat)


Definisi : gula yg dibuat drpd air tebu dan berupa spt pasir. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata gula pasir


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
dengan suara yang kuat. ร ้ องเรียน [-rian] ก mengadukan: ชาว บ ้ านร ้ องเรียนเรื่ องพ ่ อค ้ าขายน ้ ำตาลเกินราคา Penduduk kampung itu mengadukan masalah peniaga menjual gula lebih daripada harga yang ditetapkan. ร ้ องไห ้ [-ha:y] ก menangis: พวกเขา ร ้ องไห ้ เมื่ อได ้ ทราบข ่ าวร ้ ายนั้ น Mereka me- nangis pepejal memejalwap. ระอา [raa:] ก bosan, jemu: ทุกคนระอา กับพฤติกรรมของชายคนนั้ น Setiap orang bo- san dengan kelakuan lelaki itu. ระอุ [rau] ว sangat panas: อากาศกลาง ทะเลทรายร ้ อนระอุ Udara di padang pasir sangat panas. รัก [rak] ก menyayangi: เขารักลูกของเขา Dia menyayangi anaknya. รักใคร ่ [-krai] ก berkasih sayang, saling menyayangi: คุณพ ่ อสั่ งให ้ ลูก ๆ ของเขารักใคร ่ กัน Ayah berpesan
Kamus Thai 2.indb
ก 1 menghubung: คุณแม ่ ใช ้ เชือก ต ่ อไม ้ สอย Emak menggunakan tali untuk menghubung galah. 2 (เรือ) membuat: ชาวประมงปะเสยาวอต ่ อเรือเก ่ ง Nelayan Kam­- ­pung Pasir Jawa pandai membuat pe­ rahu. 3 (ใบอนุญาต) membaharui: ดำรง ไปต ่ ออายุใบอนุญาตขับขี่ ของเขา Damrong per­ gi membaharui lesen memandunya. ต ่ อกิ่ ง [-ki] ก mencantum dahan, mengetut dahan: ชาวสวนคนนั 2008 11:06:28 AM ต 172 ตั้ งอกตั้ งใจฟังคำปราศรัยของนายชวน Ahli Parti Demokrat menumpukan perha­ tian pada ceramah Encik Chuan. ตังเก [take:] น sejenis perahu ne- layan ตังเม [tame:] น gula tarik ตัณหา [tanha:] น nafsu, syahwat ตัด [tat] ก memotong: พ ่ อครัวคนนั้ นตัดเนื้ อ ด ้ วยมีด Tukang masak itu memotong daging dengan pisau. ตัดกัน [-kan] ก bersilang: ถนนสายใหม
Kamus Thai 2.indb
11:03:02 AM ก 17 กวน [kuan] ก mengacau, mengaduk, mengarau: พี่ สาวฉ ั นกำล ั งกวนแป ้ งข ้ าวเหนียว น้ำตาลและกะทิเพื่ อทำกะละแม Kakak saya sedang mengacau tepung pulut, gula dan santan untuk dibuat dodol. กวนใจ [-cai] ก mengganggu: อย ่ ากวนใจ คุณพ ่ อที่ กำล ั งวุ ่ นอยู ่ ก ั บงาน Jangan kamu mengganggu ayah yang sedang นก ่ อนนอน Budak-budak memberus gigi sebelum tidur. ก ้ อน [k:n] ลน ketul กอบ [k:p] ก meraup: เด็ก ๆ กอบทราย ใส ่ กระสอบ Budak-budak meraup pasir dan memasukkannya ke dalam guni. กอบโกย [-ko:i] ก meraih: แม ่ ค ้ ากอบโกย กำไรโดยการขึ้ นราคาสินค ้ า Penjual meraih keuntungan dengan menaikkan harga barang. กอปร [k:p] ดู
Kamus Thai 2.indb
sirap น ้ ำดี [-di:] น air hempedu น ้ ำตก [-tok] น air terjun, air lata น ้ ำตา [-ta:] น air mata น ้ ำตาล [-ta:n] น gula น ้ ำเต ้ า [-ta:u] น labu air น ้ ำท ่ วม [-tuam] น banjir น ้ ำนม [-nom] ดู นม ความหมายที่ 2 น ้ ำปลา [-pla diraja ter- cegat di hadapan pintu istana. ผจญ [pacon] ก menghadapi, me- nempuhi: ทหารไทยต ้ องผจญกับอากาศที่ ร ้ อนระอุในทะเลทราย Tentera Thai terpak­sa menghadapi cuaca yang sangat panas di padang pasir. ผจญภัย [-pai] ก mengembara: เขาผจญภัยไปจนถึงชายแดนประเทศจีน Dia mengembara sehingga ke sempadan China. ผด [pot] น ruam: คุณแม ่ ทั้ งหลายต ้ อง ระวังลูกเล็ก ๆ จากการเป็นผด Para ibu mesti menjaga bayi mereka

Kembali ke atas