Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
hujung (kata nama)
1. Dalam konteks pisau
bersinonim dengan bahagian runcing, mata,
Berantonim dengan hulu

2. Dalam konteks jalan
bersinonim dengan bahagian akhir, punca,
Berantonim dengan pangkal

3. Dalam konteks hutan
bersinonim dengan tepi, pinggir, sempadan, batas,

4. Dalam konteks peristiwa
bersinonim dengan akhir, penghabisan, penamat, kesudahan,
Berantonim dengan awal

5. Dalam konteks perbarisan
bersinonim dengan bahagian belakang, ekor,

6. Rujuk maksud 1

Kata Terbitan : berhujung, menghujung, penghujung,


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่ ปลายอีกข ้ างหนึ่ ง ของค ั นธนู Pemburu melenturkan bu- surnya kemudian mengikat tali pada hujung busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก p] น burung tempua กระจาย [kraca:y] ก 1 menyebarkan: ร ั ฐบาลกระจายข ่ าวเกี่ ยวก ั บอ ั นตรายของโรคทาง เดินหายใจเฉียบพล ั นรุนแรง Kerajaan menye- barkan berita tentang bahaya pe­nya­ kit SARS. 2 berpecah: ตำรวจกระจายกำล ั งเพื่ อ จ ั บโจรคนน ั ้น Pasukan polis itu berpecah untuk memburu perompak itu. กระจายเสียง [-si  :a] ก menyiar- kan: สถานีวิทยุกระจายเสียงแห ่
Kamus Thai 2.indb
๊ มบางจาก Pak cik saya meru­ pakan pelanggan bukan tetap stesen minyak Bangchak. จรจัด [-cat] ว tualang: เด็กจรจัดในเมือง ใหญ ่ ส ่ วนมากติดยาเสพติด Budak tualang di bandar-bandar besar kebanyakan­ nya menagih dadah. จรด [carot] ดู จด¹ จรดพระนังคัล [-pranakan] น upa­ cara pembukaan sawah diraja: พระเจ ้ า แผ ่ นดินเสด็จไปยังพระราชพิธีจรดพระนังคัล Raja berangkat ke upacara pembu­ kaan sawah diraja. จรรยา [canya น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung­ guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa­ nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerja­nya bekerja dengan bersungguh-sungguh. จริงใจ [-cai] ว ikhlas, tulus จริยธรรม [cari  yatam] น moral
Kamus Thai 2.indb
ก mengenali, kenal akan: นูรีรู ้ จักชายหนุ ่ มคนนั ้ น Nuri mengenali pemuda itu. รู ้ ใจ [-cai] ก memahami hati: อามีนเป็น เพียงคนเดียวที่ รู ้ ใจฉัน Aminlah satu-satu- nya orang yang memahami hati saya. รู ้ ตัว [-tua] ก menyedari: ฮาซิมรู ้ ตัวว ่ า เขาผิด Hasyim menyedari bahawa dia yang bersalah. รูด [ru:t] ก 1 melurut: รูดใบโหระพา Kami menaiki bot di Pangkalan Kuala Perlis untuk ke Langkawi. ลงพุง [-pu] ว perut buncit: ตำรวจที่ ลงพุงทั ้ งหลายได ้ รับคำแนะนำให ้ ออกกำลังกาย มาก ๆ Polis yang perut buncit semua­ nya dinasihatkan supaya banyak ber- senam. ลด [lot] ก mengurangkan, menurun­kan: ภายในเวลาหนึ่ งเดือนโสภีสามารถลดน ้ ำหนัก ตัวได ้ สามกิโลกรัม Dalam masa sebulan Sophee dapat mengurangkan berat badannya sebanyak tiga kilogram. ลดราคา
Kamus Thai 2.indb
Negara padat dengan penonton. แน ่ นหนา [-na:] ว 1 kukuh: เขาสร ้ างรั ้ ว ที่ แน ่ นหนารอบบ ้ านของเขา Dia membina pagar yang kukuh di keliling rumah- nya. 2 ketat: รัฐบาลจัดให ้ มีการคุ ้ มกันอย ่ าง แน ่ นหนาที่ สนามบินในวันที่ บุชเดินทางมาถึง Kerajaan mengadakan kawalan yang ketat di lapangan terbang pada hari ketibaan Bush. แนบ [nε:p] ว ้ องด ้ วยเข็ม Ibu mencungkil se- lumbar di tapak kaki adik dengan ja­ rum. 2 menunjukkan, menandakan: พฤติกรรมของเขาบ ่ งถึงนิสัยที่ แท ้ จริงของเขา Tingkah lakunya menunjukkan pe­ ri­ badi­nya yang sebenar. บงกช [bokot] น teratai, padema บด [bot] ก 1 menggelek: เครื่ องจักรกำลังบด ดินถนนที่ อยู ่ ในระหว ่ างการก ่ อสร ้ าง Jentera se- dang menggelek tanah di

Kembali ke atas