Kamus Thai 2.indb menganut: ชายชาว ตะวันตกคนนั ้ นนับถือศาสนาอิสลาม Lelaki barat itu menganut agama Islam. 2 ดู เคารพ นัยน ์ ตา [naita:] น mata นา [na:] น sawah, bendang นากุ ้ ง [-ku] น kolam udang นาเกลือ [-kla] น kolam garam น ่ า [na:] ว sepatutnya: เมื่อวานเธอน ่ าจะ ไปภูเก็ตกับเขา Sepatutnya kamu ke Phu ket dengan dia semalam. น ้ า [na:] น 1 a (คำบอกเครือญาติชาย) bapa saudara b
|
Kamus Thai 2.indb y] ก 1 hanyut: ศพนั้ นลอยไปสู ่ ทะเล แล ้ ว Mayat itu sudah hanyut ke laut. 2 terapung-apung: ฉันเห็นลูกฟุตบอลลอยอยู ่ ในสระ Saya nampak bola terapung- apung di dalam kolam. 3 menghanyut- kan: พวกเขากำลังลอยกระทงในแม ่ น ้ ำปัตตานี Mereka sedang menghanyutkan kra- thong di sungai Pattani. ละ 1 [la] ก 1 mengenyahkan: บรรดา พระบวชใหม ่ พยายามละกิเลส Para sami muda berusaha โครงการอาวุธนิวเคลียร ์ Dunia memuji kepu- tusan Korea Utara untuk menamatkan projek senjata nuklear. สรรหา [sanha:] ก memilih สร ้ อยคอ [s:yk:] น rantai leher, kalung สระ 1 [sa] น kolam สระ 2 [sa] ก bersyampu สระ [sara] น vokal สร ่ าง [sa:] ก sembuh, kebah: อาการไข ้ ของ เขาเริ่ มสร ่ างแล ้ ว Demamnya mulai sembuh. สร |
Kamus Thai 2.indb ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di sambut oleh Konsulat Besar China de ngan secawan teh Cina. จอก 2 [c:k] น kiambang: จอกมีเต็ม พื้ นน ้ ำของสระ Kiambang memenuhi per mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลายูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหรับคณะนักศ ึ กษาจากมหาวิทยาลัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te lah menempah hotel untuk beras dengan cu pak. ต ้ วมเตี้ ยม [tuamti am] ว merayap: เต ่ า ตัวนั ้ นเดินต ้ วมเตี้ ยมจากสระน้ำไปยังบ ้ านของฉัน Kura-kura itu berjalan merayap dari kolam ke rumah saya. ตวัก [tawak] ดู จวัก ตวัด [tawat] ก melibas: วัวตัวนั ้ นตวัด หางไล ่ แมลงวัน Lembu itu melibas ekor nya menghalau lalat. ตวาด [tawa:t] ก menjerkah, meng
|
Kamus Thai 2.indb น ้ ำฝนข ั งในนา Air hujan berladung dalam sawah. 4 me- nakung: ชาวบ ้ านกูแบอีเตะข ั งนำ ้ ทะเลในนา เกลือ Orang Kampung Kubang Itik me- nakung air laut di kolam garam. ข ั ด 1 [kat] ก 1 mengingkari: อย ่ าข ั ดคำส ั ่ ง พ ่ อแม ่ Jangan mengingkari perintah ibu bapa. 2 bercanggah, bertentangan: การกระทำเช terhadap negaranya sen diri. คิดค ้ น [-kon] ก mengkaji secara men- dalam: คณะประมงคิดค ้ นวิธีการเลี้ ยงปลาทู ในบ ่ อ Fakulti Perikanan mengkaji secara mendalam cara penternakan ikan kembung dalam kolam. คิดถึง [-t] ก 1 mengenang, mengi ngati: คุณพ ่ อม ั กจะคิดถึงเรื่ องเก ่ า ๆ Ayah selalu mengenang kisah lamanya. 2 merindui: คุณพ ่ อไม ่ ยอมร ั บประทานอาหาร |