Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
 
penyu (kata nama)
Bersinonim dengan tuntung, katung, kambar, kambau, kura-kura besar, agal, labi-labi, abau.,

Puisi
 

Kuala Abang pasirnya putih,
     Tempat penyu membuat sarang;
Apa guna hati merintih,
     Kekasih sudah dipinang orang.


Lihat selanjutnya...(8)
Peribahasa

Penyu itu bertelur beribu-ribu,
     seorang pun tidak tahu;
ayam bertelur sebiji,
     pecah khabar sekampung.

Bermaksud :

Keuntungan yang diperoleh orang kaya sedikit pun tidak menjadi sebutan orang, tetapi keuntungan yang diperoleh orang miskin walaupun sedikit riuhlah orang memperkatakannya. (Peribahasa lain yang sama makna: Penyu bertelur beratus-ratus banyaknya, senyap; ayam bertelur sebutir saja hingar sekampung).

 

Lihat selanjutnya...(6)

Lihat selanjutnya...(1)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
gajah diraja ต ้ นขั้ ว [-kua] น keratan ต ้ นคิด [-ki  t] น pelopor: สถาบันภาษา และหนังสือเป็นต ้ นคิดจัดทำพจนานุกรมไทย- มลายูอย ่ างเป็นระบบ Dewan Bahasa dan Pustaka merupakan pelopor penyu­ sunan Kamus Thai-Melayu yang sistematik. ต ้ นฉบับ [-cabap] น naskhah asal ต ้ นตระกูล [-traku:n] น asal ketu- runan ต ้ นตอ [-t:] น sebab, punca ต t] ดู ต ้ นเหตุ ต ้ นเสียง [-si  a] น pemula lagu ต ้ นหน [-hon] น jurumudi ต ้ นเหตุ [-he:t] น punca ตนุ [tanu] น penyu ตบ [top] ก menempeleng, menam- par: ผู ้ ร ้ ายคนนั ้ นตบหน ้ าเหยื่ อผู ้ เคราะห ์ ร ้ าย หลายที Penjahat itu menempeleng muka mangsanya beberapa kali
Kamus Thai 2.indb
berlagak: สมชาย เตือนสมศักดิ์ว ่ าอย ่ ามาวางก ้ ามแถวนี้ Som- chai mengingatkan Somsak supaya jangan cuba berlagak di sini. วางไข ่ [-kai] ก bertelur: เต ่ ามะเฟืองวางไข ่ ที่ ชายหาด Penyu bertelur di pantai. วางเงิน [-n] ก membayar cengke­ ram: เขาได ้ วางเงินเพื่ อซื้ อรถคันนั้ นไว ้ แล ้ ว Dia telah membayar cengkeram un- tuk membeli kereta itu. วางใจ [-cai

Kembali ke atas