Kamus Thai 2.indb น ubat gegat ลูกอม [-om] น gula-gula = ลูกกวาด ลูกอ ๊ อด [-:t] น berudu ลูบ [lu:p] ก membelai, mengusap-usap: วนิดาลูบผมที่ นุ ่ มสลวยของเขา Wanida mem- belai rambutnya yang lembut itu. เล็ก [lek] ว kecil: ลูกคนสุดท ้ องของอาดัมยัง เล็กอยู ่ Anak bongsu Adam masih kecil lagi. เล็กน ้ อย [-n:y] ว sedikit: เด็กคนนั้ น แบ ่ งเค 1 mengurai: ผมผู ้ หญิง คนนั้ นสยายถึงบ ่ า Rambut wanita itu me ngurai sampai ke bahu. 2 terurai: เมื่ อ เป ิ ดผ ้ าคลุมผมของเธอก็สยายออก Apabila tudungnya dibuka, rambutnya pun terurai. 3 menguraikan: หญิงสาวคนนั้ น สยายผมก ่ อนอาบน ้ ำ Gadis itu mengurai kan rambutnya sebelum mandi. สรรค ์ สร ้ าง [sansa:] ก membina: นักศึกษาต ่ างเรียนรู
|
Kamus Thai 2.indb zaman, era ยุคเข็ญ [-ken] น waktu kesusahan ยุง [yu] น nyamuk ยุ ่ ง [yu] ก 1 kusut: เพราะเขาเพิ่ งตื่ นนอน ผมของเขาจึงยุ ่ ง Kerana dia baru bangun tidur, rambutnya kusut. 2 sibuk: เขากำลัง ยุ ่ งอย ่ าไปกวนเขา Dia sedang sibuk, jangan ganggunya. 3 masuk campur: อย ่ าไปยุ ่ งเรื่ องของผู ้ อื่ น Jangan masuk cam |
Kamus Thai 2.indb menggigit beberapa orang budak. ดิ่ ง ดุ Kamus Thai 2.indb 156 4/15/2008 11:06:17 AM ด 157 ดุจ [dut] ว bagaikan, bak, seperti: ผมเธอนุ ่ มดุจใยไหม Rambutnya lembut ba gaikan sutera. ดุ ้ น [dun] ดู ท ่ อน ดุริยางค ์ [duri ya:] น pancaragam ดุล [dun] น imbangan: ร ั ฐบาลต ้ องปร ั
|
Kamus Thai 2.indb mengaut โกรก [kro:k] ก 1 bertiup: ลมโกรก ตลอดท ั ้งว ั น Angin bertiup sepanjang hari. 2 (ผม) mewarnakan: ผู ้ หญิงคนน ั ้ น โกรกผมทุกเดือน Wanita itu mewarnakan rambutnya setiap bulan. โกรธ [kro:t] ก 1 marah: อย ่ าเข ้ าไปในห ้ องเขา เพราะเขากำล ั งโกรธ Jangan masuk ke bi- liknya kerana dia sedang marah. 2 me- marahi |