Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata sea

Peribahasa

185

There are lots more fish in the sea

Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta)

Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor.

"Don't be sad. There are lots more fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend.

''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(27)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ke bumi setelah hujan lebat. รวด [ruat] ว berturut-turut: ทีมฟุตบอล ชาติไทยได ้ เป็นแชมป ์ กีฬาซีเกมส ์ ห ้ าครั้ งรวด Pa- sukan bola sepak negara Thai telah menjuarai sukan SEA lima kali bertu- rut-turut. รวดเร็ว [-rew] ว cepat: คุณเสถียร สามารถทำวิทยานิพนธ ์ เสร็จอย ่ างรวดเร็ว Encik Sathian dapat menyiapkan diserta­sinya dengan cepat. รวน [ruan] ก meragam: เครื่ องยนต ์
Kamus Thai 2.indb
า 3 โครงเรื่อง [-ra] น jalan cerita, plot: คณะกรรมการต ั ดส ิ นรางว ั ลซ ี ไรต ์ กำล ั งพิจารณา โครงเรื่ องของนิยายเล ่ มน ั ้น Panel penilai anugerah SEA Write sedang meneliti jalan cerita novel itu. โคลง 1 [klo:] น sejenis puisi Thai, klong โคลง 2 [klo:] ก 1 mengoleng: เด ็ ก ๆ โคลงเรือจนล ่ ม

Kembali ke atas