Maklumat Kata
|
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata ter salah |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb kain tudung yang terjatuh di atas lantai. ก ้ มหน ้ า [-na:] ก tunduk: ผู ้ กระทำผิดคน น ั ้นเอาแต ่ ก ้ มหน ้ าโดยไม ่ ยอมพูดอะไรเลย Pe- salah itu hanya tunduk dengan tidak berkata apa-apa. ก ้ มหัว [-hua] ก 1 menundukkan kepa- la: น ั กเรียนก ้ มห ั วเล็กน ้ อยเมื่ อเดินผ ่ านหน ้ wau] น kaca cekung กระจง [kraco] น kancil กระจอก [krac:k] น burung pipit กระจอกเทศ [-te:t] น burung unta: การเลี้ ยงนกกระจอกเทศเป็นอุตสาหกรรม เกษตรอย ่ างหนึ่ ง Penternakan burung unta merupakan salah satu industri pertanian. กระจ ้ อย [kracoy] ดู กระจ ้ อยร ่ อย กระจ ้ อยร ่ อย [-r:i] ว kecil: เรื่ อง กระจ ้ อยร ่ อยเช ่
|
Kamus Thai 2.indb จัณฑาล [canta:n] ว paria จัด¹ [cat] ว amat, terlalu, sangat, luar biasa: แพทย ์ ห ้ ามผู ้ ป ่ วยโรคหัวใจรับประทาน อาหารรสเค็มจัด Doktor melarang pesakit jantung memakan makanan yang ter lalu masin. จัดจ ้ าน [-ca:n] ว lancang: แม ่ ค ้ าในตลาด นั้ นพูดจัดจ ้ าน Peraih di pasar itu ber cakap lancang. จัดเจน [-ce:n] ก mahir ngat memikat. จับฉลาก [-cala:k] ก mencabut undi จับตา [-ta:] ก memerhatikan จับตาย [-ta:y] ก menangkap mati จับเป็น [-pen] ก menangkap hidup- hidup จับผิด [-pi t] ก mencari salah จับมือ [-m:] ก berjabat tangan จับเวลา [-we:la:] ก merakam waktu จับกัง [capka] น buruh, kuli จ ่ า 1 [ca:] น 1 pemimpin: จ ่ าฝูงของเด็กหนุ ่ ม กลุ |
Kamus Thai 2.indb dilantik itu. 2 mengerumuni: บรรดา นักข ่ าวรุมสัมภาษณ ์ ประธานาธิบดีบุช Para pembe ri ta mengerumuni Presiden Bush. รุมเร ้ า [-rau] ก menghimpit: ปัญหา สารพัดรุมเร ้ ารัฐบาลทักษิณ Pelbagai ma salah menghimpit kerajaan Thaksin. รุมล ้ อม [-l:m] ก mengelilingi: เด็ก ๆ พากันรุมล ้ อมลุงพรเพื่ อฟังนิทาน Kanak-ka- nak mengelilingi Pak Cik Porn untuk mendengar cerita. รุ ่ มร ่ นมาชมการแสดงนั ้ นอย ่ างล ้ นหลาม Rema ja melimpah-limpah datang menon- ton persembahan itu. ลบ [lop] ก 1 memadamkan: นักเรียนลบ คำผิดด ้ วยยางลบ Murid itu memadamkan tulisan yang salah dengan getah pema dam. 2 tolak: สี่ ลบสองเหลือสอง Empat to- lak dua tinggal dua. ลม [lom] น angin ลมทะเล [-tale:] น angin laut ลมบก [-bok] น angin darat ลมพิษ [-pit
|
Kamus Thai 2.indb คุณแม ่ กำลังบั้ งปลา เพื่ อทอด Ibu sedang mengelar ikan un- tuk digoreng. บังกะโล [bakalo:] น banglo บังเกิด [bak:t] ก terjadi: โศกนาฏกรรม บังเกิดขึ้ นเนื่ องจากรักสามเส ้ า Tragedi itu ter- jadi akibat cinta tiga segi. บังคับ [bakap] น memaksa: ตำรวจบังคับ นักซิ่ งเหล ่ านั้ นให ้ หยุดขี่ จักรยานยนต ์ Polis me- maksa para pelumba haram itu supaya berhenti menunggang motosikal bit] น (โรค) disenteri บิด 2 [bit] ก (ประตู, หู) memulas: คุณครูบิดหู นักเรียน Guru memulas telinga muridnya. บิดขี้ เกียจ [-ki :kiat] ก menggeliat: หลังตื่ นนอนลูก ๆ ก็บิดขี้ เกียจ Selepas ter- jaga daripada tidur, anak-anaknya menggeliat. บิดเบี้ ยว [-biaw] ว herot: ใบหน ้ าเขาบิดเบี้ ยว เนื่ องจากเป็นอัมพฤกษ ์ Akibat serangan strok, mukanya menjadi herot. บิดเบือน [-ban] ก memutarbelitkan |
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close