Maklumat Kata
|
Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
|
| Tesaurus |
|---|
| | Tiada maklumat tesaurus untuk kata ti- |
|
|
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb nyon] น motosikal รถจี๊บ [-ci:p] น jip รถฉุกเฉิน [-cukc:n] น kereta ke- cemasan รถดับเพลิง [-dappl:] น kereta bomba รถโดยสารประจำทาง [-do:isa:npra- camta:] น bas รถตีนตะขาบ [-ti:ntaka:p] น traktor รถตู ้ [-tu:] น van รถถัง [-ta] น kereta kebal รถแทรกเตอร ์ [-trεkt:] น traktor รถบดถนน [-bottanon] น jentera penggelek jalan รถบรรทุก [-bantuk] น trak รถพยาบาล สามีของเธอที่ ป ่ วยอยู ่ ด ้ วยหมอนใบเล็ก Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah air hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก
|
Kamus Thai 2.indb doa selamat. 2 mengakhiri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ าง Dia menga khiri perundingan itu dengan jamuan ringan. จม [com] ก tenggelam: ในที่ สุดเรือไททานิค ก็จมลงในมหาสมุทรนั้ น Akhirnya kapal Ti tanic tenggelam di dalam lautan itu. จมน้ำตาย [-namta:y] ก mati lemas: เด็กคนนั้ นจมน้ำตายในแม ่ น้ำ Budak itu mati lemas di dalam sungai. จมูก [camu:k] น hidung จร [c นำคนนี้ Membuat keputusan dengan cepat merupakan kelebihan pemimpin ini. จุดเดือด [-dat] น takat didih: อุณหภูมิ ของเหลวเลยจุดเดือดแล ้ ว Suhu cecair itu sudah melebihi takat didih. จุดทศนิยม [-totsani yom] น ti- tik perpuluhan: เจ ้ าหน ้ าที่ การเงินลืมใส ่ จุด ทศนิยมในเช็คใบนั้ น Kerani bendahari terlupa membubuh titik perpuluhan pada cek itu. จุดประสงค ์ [-prasoˇ ] น tujuan: ผู ้ ชายชาวตะวันตกแต |
Kamus Thai 2.indb 1 dosa: บาปของคนที่ เนรคุณ ต ่ อพ ่ อแม ่ นั้ นใหญ ่ หลวงนัก Dosa orang yang derhaka kepada ibu bapa sangat besar. ว 2 (ใจ) busuk: เขาเป็นคนใจบาป Dia berha- ti busuk. 3 (คิด) buruk: ผู ้ นำประเทศตะวันตก บางประเทศคิดบาปต ่ อประเทศกำลังพัฒนา Sesetengah pemimpin barat bersangka buruk terhadap negara-negara mem bangun. บาปกรรม [-kam] ดู บาป ความหมาย 1 บายศรี [ba:ysi Thai 2.indb 226 4/15/2008 11:09:15 AM บ 227 เบื ่ อ 1 [ba] ก 1 meracun: ชาวนาเบื่ อหนู ที่ มากินข ้ าวในนา Pesawah itu meracun ti- kus yang datang memakan padi. 2 (ปลา) menuba: หญิงคนนั้ นเบื่ อปลาเพื่ อนำไปขาย Wanita itu menuba ikan untuk dijual. เบื ่ อ 2 [ba] ว jemu, jelak, bosan เบื้ องต ้
|
Kamus Thai 2.indb berbuih. กระด ้ างกระเดื่อง [-krada] ก ingkar: เพราะไม ่ ได ้ เลื่ อนข ั ้นเดี๋ ยวนี้ เขาจึง กระด ้ างกระเดื่ องต ่ อห ั วหน ้ า Oleh sebab ti dak dapat naik pangkat, dia kini ing- kar terhadap ketuanya. กระดาน [krada:n] น papan กระดาษ [krada:t] น kertas กระดิก [kradi k] ก menggedik- gedikkan: เขากระดิกเท ้ าขณะฟ pada budi pekertinya. เกียรตินิยม [-ni yom] ว kepujian: ลูกของเขาได ้ ร ั บปริญญาตรีเกียรตินิยม อ ั นด ั บสอง Anaknya mendapat ijazah sar- jana muda dengan kepujian kelas dua. เกียรติยศ [-ti yot] น maruah: เขาร ั กษา เกียรติยศของเขาในฐานะนายกร ั ฐมนตรี Dia menjaga maruahnya sebagai Per- dana Menteri. เกี่ยว 1 [ki :aw] ก mencangkuk: กรรมกรใช ้ ตะขอเกี่ ยวกระสอบข ้ าวสาร |
Thumbs.db Pu~{`q $gnpFGz 256_db918b464c7bb31e %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ⣣妦詩벲 &'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ㤤槧骪 rA?J.4h i0X]j* GAMC]Ò´m"Bogž9CÂ~kh‘ VVENNrr N@U|r1 m;F9`H TI],lS °[MZ [9@šImïf{uÈ#râD uou{g= 256_f9d291e473ff19a6 %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ⣣妦詩벲 &'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ÃŅLJɉ˒Ԕؘ֖ښ㤤槧骪 8c2K"F x$<{`g m^5r!ct ;pO,Hq YU^2_j #nOkX
|
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close