Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
hujung pangkal
Definisi :
sebab-musababnya (permulaan dan keputusannya dll);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
hujung
(
kata nama
)
1.
Dalam konteks
pisau
bersinonim dengan
bahagian runcing
,
mata
,
Berantonim dengan
hulu
2.
Dalam konteks
jalan
bersinonim dengan
bahagian akhir
,
punca
,
Berantonim dengan
pangkal
3.
Dalam konteks
hutan
bersinonim dengan
tepi
,
pinggir
,
sempadan
,
batas
,
4.
Dalam konteks
peristiwa
bersinonim dengan
akhir
,
penghabisan
,
penamat
,
kesudahan
,
Berantonim dengan
awal
5.
Dalam konteks
perbarisan
bersinonim dengan
bahagian belakang
,
ekor
,
6.
Rujuk
maksud 1
Kata Terbitan :
berhujung
,
menghujung
,
penghujung
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(73)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Istilah MABBIM
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(29)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(2)
Khidmat Nasihat
(18)
Ensiklopedia
(3)
Buku
(1)
Pantun
(1)
Glosari Dialek Kelantan
(1)
Glosari Dialek Melaka
(5)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(2)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Peribahasa
Telunjuk lurus,
kelingking berkait.
Bermaksud :
Kelihatannya baik, tetapi di dalam hatinya jahat. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Hujung lurus, pangkal berkait, b. Lurus basai piarit, c. Ujung [hujung] lurus, pangkal berkait).
Lihat selanjutnya...
(12)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน ก ่ งค ั นธนูของเขาแล ้ วผูกเชือกที่ ปลายอีกข ้ างหนึ่ ง ของค ั นธนู Pemburu melenturkan bu- surnya kemudian mengikat tali pada
hujung
busur yang sebelah lagi. ว 2 melengkung: คิ้ วของน ั กแสดงคนน ั ้นก ่ งด ั งวง พระจ ั นทร ์ Kening pelakon itu meleng- kung macam bulan sabit. ก 1 [krat:m] น pondok, te- ratak: คนแก ่ น ั ้นอาศ ั ยอยู ่ ในกระท ่ อมท ้ ายบ ้ าน Orang tua itu tinggal dalam sebuah pondok di
hujung
kampung. กระท ่ อม 2 [krat:m] น ketum กระทะ [krata] น kuali กระทั ่ ง [krata] สัน sehingga: เขา พยายามกระท ั ่งประสบผลสำเร็จ Dia berusa- ha sehingga mencapai kejayaan. กระทำ
Kamus Thai 2.indb
dinding sebagai skrin untuk menayang kan filem sejarah perjuangan pelajar Thai. จ ่ อ [c:] ก mengacungkan, mendekat kan: ผู ้ ร ้ ายจ ่ อปลายดาบที่ คอของเศรษฐี Penja hat mengacungkan
hujung
pedangnya ke leher hartawan itu. จ ้ อ [c:] ว 1 petah, fasih: หลังจากอยู ่ ที่ กัวลาลัมเปอร ์ นักศ ึ กษา ม.อ. พูดภาษามลายูจ ้ อไปเลย Setelah tinggal di ้ อยกว ่ าแปดช ั ่ วโมง Buruh mesti bekerja tidak kurang daripada lapan jam sehari. ชา 1 [ca:] น teh ชา 2 [ca:] ว kebas: ปลายนิ้ วมือของปู ่ ชา
Hujung
jari datuk kebas. ช ้ า [ca:] ว 1 perlahan-lahan, lambat: ชายแก ่ คนน ั ้นพูดช ้ า ๆ Lelaki tua itu ber cakap perlahan-lahan. 2 terlewat: ฉ
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...