Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tangga;

Puisi
 

Pucuk kali mengikat tangga,
     Tangga disirat lima enam bulan;
Pujuklah hati memandang janda,
     Janda baru beranak seorang.


Lihat selanjutnya...(37)
Peribahasa

Hendak kaya berdikit-dikit,
     hendak tuah (= mulia) bertabur urai,
hendak berani berlawan ramai.

Bermaksud :

Hemat tangga kekayaan, murah hati tangga tuah, banyak lawan mendatangkan berani.

 

Lihat selanjutnya...(39)

402

Misfortunes seldom come alone

Malang sering kali datang bertimpa-timpa

Sudah jatuh ditimpa tangga

It is said that misfortunes seldom come alone. Less than two days after the country was shattered by the explosion of its nuclear plant, one of its active volcanoes finally erupted and killed 20,000 people.

Kata orang, sudah jatuh ditimpa tangga. Tidak sampai dua hari selepas negara itu diranapkan oleh letupan loji nuklearnya, salah sebuah gunung berapinya yang aktif meletus dan meragut 20,000 nyawa.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(4)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
jahat ร ้ ายกาจ [-ka:t] ว sangat jahat, jahat betul, jahat sekali ร ้ ายแรง [-rε:] ดู รุนแรง ราว 1 [ra:w] น palang ราวบันได [-bandai] น susur tangga, langkan ราวตากผ ้ า [-ta:kpa:] น ampaian, pe- nyidai ราว 2 [ra:w] ดู ด ั ่ง ราว ๆ [ra:w-ra:w] บ kira-kira: เขาถึง ราชทูต ราว ่ างพี่ น ้ องร ่ วมชาติในอิรักน ่ าสลด ยิ่ งนัก Peristiwa pembunuhan antara saudara senegara di Iraq amat menye- dihkan. สลบ [salop] ก pengsan: เขาตกบันไดจน สลบ Dia jatuh dari tangga lalu pengsan. สลวย [saluay] ว halus panjang สละ 1 [sala] น buah salak สละ 2 [sala] ก 1 mengorbankan: คน รวยนั้ นยอมสละทรัพย ์ สินเขาทั้ งหมดเพื่ อประเทศ ชาติ Orang kaya itu
Kamus Thai 2.indb
bidang penulisan pada penghu- jung hidupnya. บันดาล [banda:n] ก memberikan: เง ินทองไม ่ สามารถจะบันดาลความสุขที่ แท ้ จริงได ้ Wang ringgit tidak dapat memberikan kebahagiaan yang sebenar. บันได [bandai] น tangga บันไดเลื ่ อน [-lwan] น eskalator บันทึก [bantk] น 1 catatan: ต ่ างคนต ่ าง ทำบันทึกของตนเอง Masing-masing mem- buat catatan sendiri. 2 rakaman: บันทึก วีดีโอนี้ ผมยืมมาจากห ้ องสมุด filem. พาชี [pa:ci:] ดู ม ้ า พาณิช [pa:nit] น peniaga พาณิชย ์ [pa:nit] น perniagaan พาด [pa:t] ก menyandarkan: ฮาริสพาด บันไดไว ้ กับฝาผนัง Haris menyandarkan tangga pada dinding. พาดพิง [-pi] ก membabitkan: เรื่ อง อื้ อฉาวซีทีเอ็กซ ์ พาดพิงนักการเมืองหลายคน Skandal CTX membabitkan beberapa orang ahli politik. พาดหัวข ่ าว [-huaka:w] ก memapar- kan tajuk berita: หนังสือพิมพ
Kamus Thai 2.indb
tercampak, ter- pelanting: ผู ้ โดยสารรถเมล ์ ค ั นน ั ้นกระเด็น ตกจากรถ Penumpang bas itu tercampak keluar. กระเดือก [kradak] น halkum กระโดด [krado:t] ก melompat กระได [kradai] น tangga กระต ๊ อบ [krat:p] น teratak, dangau กระตั ้ ว [kratua] น burung kakak tua กระต ่ าย [krata:y] น arnab กระติก [krai  k] น termos, bocong ้ ร ั บการวางแผนเป็นอย ่ างดี Langkah pe­ nyerbuan telah disusun dengan rapi. ข ั ้นต ่ ำ [-tam] น peringkat rendah ข ั ้นบ ั นได [-bandai] น anak tangga ข ั ้นพื้นฐาน [-p:nta:n] น peringkat asas ข ั ้นแรก [-rε:k] น tahap pertama ข ั ้นสุดท ้ าย [-sutta:y] น peringkat ter­ akhir ข ั

Kembali ke atas