Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
tidak pernah me- nyakiti hati sesiapa pun. ข ั ดตา [-ta:] ก tidak elok dipandang: พฤติกรรมของชายหนุ ่ มคนน ั ้นข ั ดตาผู ้ คน Kelakuan pemuda itu tidak elok di- pandang orang. ข ั ดยอก [-y:k] ก tergeliat, terpelecok, terseliuh ข ั ดแย ้ ง [-yε  :] ก bercanggah, ber- tentangan: ความคิดของท ั ้ งสองคนน ั ้ นไม ่ ก pura-pura tidak tahu: เมื่ อถูกถามเกี่ ยวก ั บเรื่ องน ั ้น เขาทำไขสือ Apabila ditanya tentang hal itu dia pura-pura tidak tahu. ไขหู [kaihu:] ก pura-pura tidak dengar, buat tidak dengar: เมื่ อถูกถามเกี่ ยวก ั บเรื่ องน ั ้น เขาทำไขหู Apabila ditanya tentang hal itu dia pura-pura tidak dengar. ไข ่ [kai] น telur ไข ่ ขาง
Kamus Thai 2.indb
ชักช ้ า [cakca:] ว lambat ชัง [ca] ก membenci: ยามช ั งแม ้ ชื่ อของเขา เราก็ไม ่ อยากได ้ ยิน Apabila kita membenci seseorang namanya pun kita tidak mahu dengar. ชั่ง [ca] ก 1 menimbang: เจ ้ าหน ้ าที่ สาธารณสุขช ั ่งน ้ ำหน ั กต ั วเด็กน ั กเรียน Pegawai kesihatan menimbang berat badan murid-murid itu. 2 ้ ายผู ้ จ ั ดการ ธนาคารเมื่ อเขาถึงหน ้ าบ ้ านของเขา Pen­ jenayah itu menyerang curi pengu­ rus bank ketika dia tiba di hadapan rumahnya. ดักฟัง [-fa] ก mencuri dengar: ตำรวจ ด ั กฟ ั งผู ้ ต ้ องสงส ั ยพูดโทรศ ั พท ์ Polis men­ curi dengar percakapan telefon orang yang disyaki. ดักดาน [-da:n] ว kekal: เพราะเขาไม

Kembali ke atas