Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
air mawar
air mawar
Definisi :
air yg harum baunya (dibuat drpd bunga mawar);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Definisi :
air yg harum baunya (disuling drpd bunga mawar).
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
air mawar
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(36)
Kamus Bahasa Inggeris
(7)
Istilah Bahasa Melayu
(4)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Khidmat Nasihat
(2)
Artikel Akhbar
(1)
Artikel Majalah
(2)
Ensiklopedia
(3)
Pantun
(1)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Sayang pelamuk si air mawar,
Sayang mandi di dalam cangkir;
Sudah mahu kata benar,
Jangan janji diberi mungkir.
Lihat selanjutnya...
(6)
Peribahasa
Burung gagak itu jika dimandikan dengan air mawar sekalipun,
tiada akan menjadi putih bulunya.
Bermaksud :
Orang yang sudah biasa jahat itu biar bagaimanapun dinasihatkan namun tabiatnya tidak dapat dirubah.
Lihat selanjutnya...
(6)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
Wilai mengalas kepala suaminya yang sakit itu dengan bantal kecil. 2 menadah: ชาวอีสานใช ้ โอ ่ งใบใหญ ่ รองน ้ ำฝน Orang Ti mur Laut menggunakan tempayan besar untuk menadah
air
hujan. 3 (ตำแหน ่ ง) timbalan: ท ่ านเคยเป็นรองนายกรัฐมนตรี Be- liau pernah menjadi Timbalan Perdana Menteri. รองท ้ อง [-t:] ก mengalas perut, melapik perut: ชาติชายรองท ้ องด ้ น Pihak kerajaan menge rahkan pasukan juruselam untuk men- cari mayat pelancong itu. ระดับ [radap] น paras: ระดับน ้ ำในแม ่ น ้ ำ สายน ั ้ นสูงมากในฤดูฝน Paras
air
di sungai itu sangat tinggi pada musim hujan. ระดู [radu:] น haid ระทม [ratom] ก menderita: หญิงสาว คนนั้ นระทมเพราะผิดหวังในความรัก Gadis itu menderita kerana ditinggalkan keka- sihnya. ระนาด [rana:t] น
Kamus Thai 2.indb
ka:n] น ahli suruhanjaya กรวด [kruat] น kerikil: ถนนหน ้ าบ ้ าน เขาทำด ้ วยกรวด Jalan hadapan rumahnya dibuat daripada kerikil. กรวดน ้ ำ [kruatna:m] ก menyiram
air
ke tanah dalam upacara menyampaikan pahala kepada si mati bagi penganut Buddha กรวย [kruai] น corong กรอ [kr:] ก menera: คุณยายกรอด ้ าย ก ่ อนที่ จะทอผ ้ า Nenek menera benang se- belum menenun kain. กรอก [kr:k] ก 1 (ของเหลว) menuang: เด็ก ๆ กรอกน้ำใส ่ ขวด Budak-budak me nuang
air
ke dalam botol. 2 (แบบฟอร ์ ม) mengisi: คุณสามารถกรอกใบลงทะเบียนการ เข ้ าร ่ วมส ั มมนาได ้ ที่ นี่ Anda boleh mengisi borang pendaftaran seminar di sini. กรอง [kr:
Kamus Thai 2.indb
Semua orang memang mempunyai matlamat hidup = จุดหมายปลายทาง จุดหมายปลายทาง [-ma:ypla:ita:] ดู จุดหมาย จุดหลอมเหลว [-l:mle:u] น takat le bur: น ้ ำแข็งจะกลายเป็นน้ำเมื่ อถึงจุดหลอมเหลว Ais akan berubah menjadi
air
apabila sampai takat lebur. จุดอ ่ อน [-:n] น kelemahan: จงหาจุดอ ่ อน ของตนเองแล ้ วจงแก ้ ให ้ ดีขึ้ น Carilah kele mahan diri sendiri kemudian bai kilah mengkhususkan kursus Kemahiran Jawi untuk dikendalikan oleh Tuan Haji Hamdan Abdul Rahman. เจิ่ ง [c:] ก membanjiri: น ้ ำจากท ่ อประ ปา เจิ่ งบริเวณหน ้ าบ ้ าน
Air
paip membanjiri pekarangan rumahnya. เจิดจ ้ า [c :t] ว bersinar: หลังฝนตก แสงอาทิตย ์ ก็สว ่ างเจิดจ ้ า Setelah hujan ber henti cahaya matahari pun bersinar. เจิม [c
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...