Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata alam melayu

Puisi
 

Awal mula dikarang,
     Pantun Melayu anak Semarang;
Jika tidak belacu jarang,
     Sumpit gandum dipakai orang.


Lihat selanjutnya...(1000)
Peribahasa

Kalau dibalun sebalun kuku,
     kalau digumpal segumpal tanah.

Bermaksud :

Alam rohani yang tak terbatas. (Peribahasa lain yang sama makna: Dibalun sebalun kuku, dibuka selebar alam).

 

Lihat selanjutnya...(4)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ที่ ธรณีสงฆ ์ ไม ่ สามารถซื้ อขายได ้ Tanah mi- lik wat tidak boleh dijual beli. ธรรม [tam] น ajaran Buddha ธรรมจักร [-macak] น roda Buddha ธรรมชาติ [-maca:t] น alam semula jadi ธรรมดา [-mada:] ว biasa: ในเวลาไม ่ ทำงานเจ ้ าหน ้ าที่ ตำรวจคนนั้ นสวมชุดธรรมดา Waktu tidak bertugas anggota polis itu memakai pakaian biasa. ธรรมนูญ [-manu:n] น piagam: ธรรมนูญ าในโลง Tentera Thai di Iraq me- masukkan mayat dua orang perajurit Thai ke dalam keranda. บรรณาการ [banna:ka:n] น ufti: เจ ้ านคร มลายูได ้ ส ่ งบรรณาการไปยังจีน Raja Melayu telah menghantar ufti ke China. บรรณาธิการ [banna:tika:n] น pe- nyunting, editor บรรณานุกรม [banna:nukrom] น bibliografi บรรณารักษ ์ [banna:rak] น pusta­ka­wan บทบาท บรรณารักษ ์ Kamus
Kamus Thai 2.indb
t] ดู ร่วมประเวณี ร ่ วมม ือ [-m:] ก bekerjasama: รัฐบาล ไทยร ่ วมมือกับประเทศเพื่ อนบ ้ านในการรักษา สิ่ งแวดล ้ อม Kerajaan Thai bekerjasama dengan negara-negara jiran dalam menjaga alam sekitar. ร ่ วมสมัย [-samai] ว semasa: ปัญหา ร ่ วมสมัยได ้ ถูกนำเสนอในที่ ประชุมนั้ น Isu se- masa telah dikemukakan dalam me- syuarat itu. รวย [ruai] ว kaya รส [rot itu segera ke klinik. รุดหน ้ า [-na:] ก menunjukkan kema- juan: โครงการจัดทำพจนานุกรมไทย-มลายู รุดหน ้ ามากกว ่ าเก้ าสิบเปอร ์ เซ็นต ์ แล ้ ว Projek penyusunan Kamus Thai - Melayu menunjukkan kemajuan lebih dari- pada 90 peratus. รุน [run] ดู เข็น รุนแรง [runrε:] ว teruk: ภาคใต ้ ของประเทศ ไทยประสบอุทกภัยอย ่ างรุนแรง Bahagian se- latan negara Thai mengalami bencana banjir
Kamus Thai 2.indb
ำของสระ Kiambang memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่ นหมายไว ้ ขอกำ หนดไว ้ ) men- empah: ประธานชมรมภาษามลายูได ้ จองโรงแรม ไว ้ สำหรับคณะนักศ ึ กษาจากมหาวิทยาลัยมาลายา Ketua Persatuan Bahasa Melayu te­ lah menempah hotel untuk rombongan pelajar dari Univesiti Malaya.= จับจอง จองจำ [-cam] ก membelenggu: จริยศาสตร ์ จอง Kamus Thai 2.indb 103 4/15/2008 11:05:44 AM ้ แนะนำเกษตรกร ให ้ ช ่ วยก ั นร ั กษาส ิ ่ งแวดล ้ อม Gabenor memuji pegawai pertanian yang telah membe­ rikan nasihat supaya sama-sama men­ jaga alam sekitar. = ชมเชย 2 menonton, melihat: เราชมการแข ่ งข ั นวอลเลย ์ บอลทางจอ โทรท ั ศน ์ Kami menonton perlawanan bola tampar melalui kaca televisyen. 3 menikmati: น ั กท ่
Kamus Thai 2.indb
ketenteraman awam di kawasan itu. ก ่ อตั ้ ง [-ta] ก menubuhkan: น ั กศึกษา ม.อ. ก ่ อต ั ้งชมรมภาษามลายู Pelajar PSU telah menubuhkan Persatuan Ba- hasa Melayu. ก ่ อสร ้ าง [-sa:] ก membina: ร ั ฐบาลกำล ั ง ก ่ อสร ้ างถนนเพื่ อความสะดวกในการติดต ่ อ ระหว ่ างสองประเทศ Kerajaan sedang mem-­ bina jalan 30 4/15/2008 11:03:10 AM ข 31 ขนบธรรมเนียม [kanoptamniam] น adat: การจ ั บมือเมื่ อพบก ั นเป็นล ั กษณะหนึ่ ง ของขนบธรรมเนียมมลายู Bersalam meru- pakan satu ciri adat Melayu. ขนบประเพณี [kanopprape:ni:] น adat istiadat: พิธีแต ่ งงานลูกของข ้ าราชการช ั ้น ผู ้ ใหญ ่ คนน ั ้ นจ ั ดขึ้ นตามขนบประเพณีมลายูอย ่ าง เต็มที่ Majlis perkahwinan anak

Kembali ke atas