Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata belah;

Puisi
 

Belah buluh jangan diusik,
     Kalau diusik menjadi bilah;
Bunga tangguh jangan dikutip,
     Kalau dikutip menjadi salah.


Lihat selanjutnya...(36)
Peribahasa

Ditetak belah dipalu belah,
     tembikar juga akan jadinya.

Bermaksud :

Walau diseksa atau disakiti sekalipun, namun kesudahannya menjadi mayat juga.

 

Lihat selanjutnya...(23)


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
Sophee dapat mengurangkan berat badannya sebanyak tiga kilogram. ลดราคา [-ra:ka:] ก mengurangkan harga: ศูนย ์ การค ้ าทุกแห ่ งจะลดราคาสินค ้ าใน โอกาสต ้ อนรับปีใหม ่ Setiap pusat beli-belah akan mengurangkan harga barangan sempena menyambut tahun baru. ลดเลี้ยว [-li  aw] ดู เลี ้ ยวลด ลดหย ่ อน [-y :n] ก meringankan: ร ัฐบาลลดหย ่ อนภาษีแก ่ ผู sunlaka:k:n] น cukai ศุลการักษ ์ [sunlaka:rak] น pegawai kastam ศูนย ์ 1 [su:n] น pusat ศูนย ์ การค ้ า [-ka:nka:] น pusat mem- beli-belah ศูนย ์ สูตร [-su:t] น khatulistiwa ศูนย ์ 2 [su:n] น (angka) kosong เศรษฐกิจ [se:ttakit] น ekonomi เศรษฐศาสตร ์ [se:ttasa:t] น ekonomik เศรษฐี [se:tti
Kamus Thai 2.indb
cunlamun] ว kacau-bilau ชู [cu:] ก mengangkat: ผู ้ ก ่ อการร ้ ายคน น ั ้นชูมือท ั ้ งสองข ้ างของเขาขึ้ นเป็นการยอมแพ ้ Pengganas itu mengangkat kedua-dua belah tangannya sebagai tanda menye­ rah kalah. ชูคอ [-k:] ก mendongak, melangut ชูชีพ [-ci  :p] น 1 (ห ่ วง) pelampung ke­ selamatan 2 (ร ่ ม) paracut keselamatan 3 โครง [-kro:] น tulang rusuk ซีก [si  :k] น 1 sebelah: เขานั่ งอยู ่ ซีกขวาของ ท ่ านประธานที่ ประชุม Dia duduk di sebelah kanan pengerusi mesyuarat. ลน 2 belah: เขาให ้ แตงโมแก ่ ฉันสองซีก Dia memberi saya dua belah tembikai. ซีด [si  :t] ว pucat ซีดเซียว [-siaw] ว pucat lesi ซีเมนต ์ [si:men] น simen ซึง [s
Kamus Thai 2.indb
ingin mempelajari bahasa Melayu atau bahasa Thai. Semoga kerjasama antara kedua-dua buah negara, khususnya dalam bidang pendidikan akan terus disemarakkan dengan kegiatan yang boleh memberikan manfaat kepada kedua-dua belah pihak. Mudah-mudahan Kamus Thai-Melayu Dewan ini akan menjadi simbol dan jambatan ke arah mempertingkatkan hubungan antara Malaysia dengan Thailand dalam bidang pendidikan, kebudayaan dan ekonomi. Dato' Seri Hishammuddin 2000. Pada tahun 2001, DBP dengan kerjasama PSU telah bersetuju merintis kerja untuk menjadikan kamus ini satu kenyataan. Walaupun terlalu banyak halangan dan kekangan yang terpaksa dihadapi oleh kedua-dua belah pihak semasa menyusun kamus ini, tetapi berkat kegigihan para penyusun dan petugas dari kedua-dua buah institusi, akhirnya kamus ini berjaya menemui pengguna sempena dengan ulang tahun penubuhan yang ke
Kamus Thai 2.indb
de­ ngan berhati-hati. ค ่ อย 2 [k:y] สัน barulah: ทำงานให ้ เสร็จ ก ่ อนแล ้ วค ่ อยไปซื้ อของ Selesaikan kerja da- hulu, barulah keluar membeli-belah. ค ่ ะ [ka] (คำตอบรับสำหรับผู ้ หญิง) ya: อาซีซะถามว ่ า “กระเป๋าใบนี้ เป็นของคุณหรือคะ” สุรีย ์ ตอบว ่ า “ค ่ ะ” Azizah bertanya, “Ini beg andakah?” Jawab Suri, “Ya”. คะน

Kembali ke atas