Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata benar-benar

Puisi
 

Kalau tuan memburu landak,
     Saya membeli batu berkati;
Kalau puan benar-benar hendak,
     Cuba-cuba meninggal laki.


Lihat selanjutnya...(34)
Peribahasa

Bulat segiling,
     pecak setapik.

Bermaksud :

Telah sepakat benar-benar. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Pecak boleh dilayangkan, bulat boleh digulingkan, b. Pipih [= pecak] boleh dilayangkan, bulat boleh digulingkan). pecak = pipih.

 

Lihat selanjutnya...(57)

6

The apple never falls far from the tree

Sifat atau perangai anak biasanya tidak jauh bezanya daripada sifat atau perangai orang tuanya.

Bagaimana acuan begitulah kuihnya

Although Tina seem very honest, remember that her mother is a scheming woman. People say that the apple never falls far from the tree. So, be careful.

Meskipun Tina nampak jujur benar orangnya tetapi kau harus ingat bahawa ibunya pandai memperdayakan orang. Kata orang, bagaimana acuan begitulah kuihnya. Jadi berhati-hatilah.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
rake:] น buaya จราจร [cara:c:n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung­ guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa­ nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerja­nya bekerja dengan bersungguh-sungguh. จริงใจ [-cai] ว ikhlas, tulus
Kamus Thai 2.indb
้ งเฟ ้ อ [-f:] ว berangin: ชายหนุ ่ มคนนั้ น เป็นคนฟุ ้ งเฟ ้ อจริง ๆ ทั้ ง ๆ ที่ พ ่ อแม ่ ของเขามิได ้ เป็นคนร่ำรวย Pemuda itu benar-benar berangin walhal ibu bapanya bukan orang yang kaya raya. ฟุ ้ งเฟื ่ อง [-fa] ก tersebar: ชื่ อเสียงของ นายกรัฐมนตรีคนนั้ นฟุ ้ งเฟื่ องไปทั่ วทั้ งเอเซีย Nama baik Perdana Menteri
Kamus Thai 2.indb
ว Penjenayah yang lengkap dengan senjata itu akhir­nya menyerah diri. ครรภ ์ [kan] น rahim ครรลอง [kanl:] น 1 jalan: ดำเนิน ไปตามครรลองที่ ถูกต ้ อง mengikuti jalan yang benar 2 cara: ครรลองประชาธิปไตย cara demokrasi ครวญ [kruan] ก meratapi: นางครวญ ถึงสามีที่ ตายไป Wanita itu meratapi ke- matian suaminya. ครวญคราง [-kra:] ก mengerang: เขาครวญครางด ้ วยความเจ็บปวด Dia me­ nge­rang ่ า อะไรจะเกิดขึ้ นสุดท ้ ายความจริงก็ต ้ องปรากฏ Walau apapun yang berlaku, akhirnya kebenaran terserlah jua. 2 kenyataan: ความฝ ั นของเขากลายเป็นความจริงแล ้ ว Im- piannya sudah menjadi kenyataan. 3 yang benar: จงพูดความจริง Bercakap­ lah yang benar. ความจำ [-cam] น ingatan: ความจำของ เด็กคนนี้ ดีมาก Ingatan budak ini sangat baik. ความจำเป็น [-campen] น keperluan: ผมไม ่ มีความจำเป็นใด ๆ ที่ จะต ้ องพบก ั

Kembali ke atas