Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata digunakan

Peribahasa

Guna-guna alu,
     sesudah menumbuk dicampakkan.

Bermaksud :

Digunakan sewaktu ada perlunya, setelah itu ditinggalkan.

 

Lihat selanjutnya...(10)

11

A bad workman always blames his tools

Orang yang tidak pandai melakukan sesuatu pekerjaan biasanya enggan mengakui kelemahan diri tetapi sebaliknya menyalahkan alat yang digunakan pula.

Tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

She apologized for the burnt cookies, saying that her oven was an old model. Incompetent people always blame other things for their failures. As the saying goes, a bad workman always blames his tools.

Dia meminta maaf kerana biskut tersebut hangus. Alasannya ialah ketuharnya model lama. Orang yang tidak mahir sering menyalahkan benda lain atas kegagalan mereka, bak kata pepatah tak tahu menari, dikatakan lantai jungkang -jungkit.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
memasukkan kotak pensel ke dalam saku bajunya. Yang lebih menyukarkan ialah apabila tiada padanan dapat dicari dalam bahasa Melayu bagi sesuatu kata entri bahasa Thai. Dalam hal ini, dua strategi digunakan. Strategi yang pertama ialah dengan memberikan penjelasan makna kata Thai yang berkenaan tanpa memberikan padanan. Strategi yang kedua ialah dengan meminjam terus kata daripada bahasa Thai ke dalam bahasa Melayu
Kamus Thai 2.indb
si  :] น 1 warna: ฉันชอบสีแดง Saya suka warna merah. 2 cat: สีน ้ ำต ้ องผสมน ้ ำก ่ อนใช ้ Cat air perlu dicampur dengan air se- belum digunakan. สี ่ [si:] น empat สี่เหลี่ยม [-liam] น empat segi สี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน [-liamkanom- piakpu:n] น rombus สี่เหลี่ยมคางหมู [-liamka:mu:] น tra­pezium สี่เหลี่ยมจตุรัส [-liamcaturat] น segi empat sama สี่เหลี่ยมด ้ เขาแอ ่ น อกรับลูกบอล Dia meledingkan dada untuk menahan bola. ว 2 melengkung: แผ ่ นกระดานที่ แอ ่ นไม ่ เหมาะที่ จะใช ้ งาน Papan yang melengkung tidak sesuai untuk digunakan. แอบ [ε:p] ก berselindung, bersem- bunyi: สุดินแอบอยู ่ หลังต ้ นไม ้ ใหญ ่ Sudin berselindung di sebalik pokok besar. แอบดู [-du:] ก mengintai: เด็กคนนั้ น ชอบแอบดูหนุ ่ มสาวพลอดรักกัน
Kamus Thai 2.indb
skandal itu tersebar luas ke seluruh negara. แพร ่ หลาย [-la:y] ว secara meluas: สินค ้ ายี่ ห ้ อนี้ ใช ้ กันแพร ่ หลายในมาเลเซีย Ba- rangan jenama ini digunakan secara meluas di Malaysia. แพร ่ ง [prε:] น simpang แพร ่ งพราย [prεpra:y] ก mem- bongkar: ฉันจะไม ่ แพร ่ งพรายความลับของ เพื่ อนฉัน Saya tidak akan membongkar
Kamus Thai 2.indb
] ก menguji kaji, mengeks­ perimenkan: นักวิทยาศาสตร ์ กำลังทดลอง ใช ้ ยาใหม ่ กับหนูก ่ อนใช ้ กับคน Ahli sains se­ dang menguji kaji ubat yang baru pada tikus sebelum digunakan terha­ dap manusia. ทดสอบ [-s:p] ก menguji: ครูทดสอบ ความสามารถของนักเรียนที่ จะไปแข ่ งขันโต ้ วาที รอบชิงชนะเลิศ Guru menguji kebolehan murid yang akan menyertai pusingan akhir pertandingan debat. ทน [ton] ก lunyai: ร ่ างกายของเขาทรุดโทรมหลังจากทำงานหนักมา ตลอดปี Badannya lunyai setelah be­ kerja keras sepanjang tahun. 2 (อาคาร) buruk: ห ้ องนี้ ทรุดโทรมเพราะใช ้ บ ่ อย Bilik ini sudah buruk kerana kerap digunakan. ทฤษฎี [tri  tsadi:] น teori ทลาย [tala:y] ก 1 membanteras: ตำรวจไทยพยายามทลายแก ๊ งมาเฟีย Polis Thai ทรชน ทลาย Kamus Thai 2.indb 193 4/15/2008 11:06:45
Kamus Thai 2.indb
งข ้ าวในนา Pesawah menyabit jerami di sawah. เกี้ยว 1 [ki  :aw] น tandu, usungan: เกี้ ยว ม ั กใช ้ ก ั บการเดินทางของขุนนางจีนสม ั ยก ่ อน Tandu digunakan oleh pembesar Cina pada zaman dahulu. เกี้ยว 2 [ki  :aw] ก mengurat: ชายหนุ ่ มเหล ่ าน ั ้น ชอบเกี้ ยวสาว ๆ ที่ เดินผ ่ านไปมาทางน ั ้ น คล ่ องความหมาย 2 และ คล ่ องตัว [-tua] ว senang: คนโสดจะไป ไหนมาไหนก็คล ่ องต ั ว Orang bujang senang hendak ke mana-mana. คล ่ องมือ [-m:] ว mudah digunakan: คีมนี้ ใช ้ ได ้ คล ่ องมือ Ragum ini mudah di- gunakan. คล ้ อง [kl:] ก 1 (สวม) mengalungkan: ท ่ านคล ้ องเหรียญทองให ้ ผู ้

Kembali ke atas