Kamus Thai 2.indb เกี่ ยวกับสังหาริมทรัพย ์ Parlimen sedang membahaskan undang-undang menge- nai harta alih. สัจจะ [satca] น kebenaran: สัจจะในคำ พูดของนักปราชญ ์ คนนั้ นผู ้ คนจะระลึกถึงตลอด ไป Kebenaran kata-kata pujangga itu akan dikenang selama-lamanya. สัญจร [sanc:n] ก lalu-lalang: ห ้ ามยาน พาหนะสัญจรไปมาหน ้ าพระที่ นั่ ง Kenderaan dilarang lalu-lalang di hadapan pentas diraja. สัญชาตญาณ [sanca:ttaya:n] น naluri มีสิ่ งใดอีกที่ เรายังไม ่ ได ้ ซื้ อ Barang apakah yang belum kita beli lagi? 2 perkara: สิ่ งที่ ผ ่ านมาอย ่ าได ้ คิดถึงอีกเลย Perkara yang lepas jangan dikenang lagi. สิ่ งของ [-k] น barang-barang: สิ่ งของ เหล ่ านี้ เราได ้ มาด ้ วยความยากลำบาก Ba rang-barang ini kita peroleh dengan susah payah. สิ่ งพิมพ ์
|
Kamus Thai 2.indb daripada bandar kecil. มลทิน [montin] น kecemaran มลาย [mala:y] ก mati: แม ้ ชีวิตมลายไป แต ่ ความดีก็จะได ้ รับการระลึกถึงตลอดไป Sung- guhpun kita sudah mati, namun budi baik kita tetap dikenang jua. มลายู [mala:yu:] น Melayu ม ่ วง [mua] ว ungu, warna biji kun- dang มวน [muan] น 1 mual ก 2 menggulung ลน 3 batang: ฉันสูบบุหรี่ วันละ 18 |
Kamus Thai 2.indb 2 kebaikan: นมมีคุณมาก Susu mempunyai kebaikan yang banyak. คุณค ่ า [-ka:] ดู ค ่ า คุณความดี [-kwa:mdi] น jasa baik: คุณความดีของท ่ านจะเป็นที่ จดจำตลอดไป Jasa baik tuan akan dikenang sela- ma-lamanya. = คุณงามความดี คุณงามความดี [-a:mkwa:mdi:] ดู คุณความดี คุณธรรม [-tam] น kebaikan, budi baik คุณภาพ [-pa:p] น kualiti คุณลักษณะ [-laksana] น sifat คุณวุฒิ [-wutti ] น
|