Kamus Thai 2.indb isteri itu sedang menapis air tebu untuk membuang sepahnya. กร ่ อน [kr:n] ว terhakis: หินที่ ชายหาดถูก คลื่ นซ ั ดจนกร ่ อน Batu di tepi pantai itu terhakis dipukul ombak. กรอบ [kr:p] น bingkai: กรอบรูปภาพ น ั ้นทำจากไม ้ ส ั ก Bingkai lukisan itu dibuat daripada kayu jati. กรอบ [kr:p] ว rangup กร ่ อย [kr จะร ั บ ตำแหน ่ งน ั ้น Dia berasa serba salah untuk menerima jawatan itu. กระอักเลือด [kraaklat] ก muntah darah: เขากระอ ั กเลือดเพราะถูกกระหน ่ ำตี Dia muntah darah akibat dipukul bertalu- talu. กรัง [kra] ว kering กราก [kra:k] ก 1 meluru: ชายแต ่ งเครื่ องแบบ คนน ั ้นกรากเข ้ าไปในห ้ องผู ้ จ ั ดการ Lelaki ber- pakaian
|
Kamus Thai 2.indb ในขณะวิ่ งเล ่ นกับเพื่ อน Budak itu rebah se- masa berlari-lari dengan kawannya. 2 tumbang: ต ้ นยางพาราหลังบ ้ านล ้ มเพราะโดน พายุ Pokok getah di belakang rumah tumbang dipukul ribut. ล ้ มคว ่ ำ [-kwam] ก tersembam: เด็ก เล็กคนนั้ นล ้ มคว ่ ำลงกับพื้ น Budak kecil itu tersembam ke lantai. ล ้ มละลาย [-lala:y] ว bankrap |
Kamus Thai 2.indb น kristal, hablur ผลุบ ๆ โผล ่ ๆ [plupplupplo:- plo:] ว tenggelam timbul: เรือที่ คว ่ ำลำนั้ น ถูกคลื่ นซัดผลุบ ๆ โผล ่ ๆ Perahu yang terbalik itu tenggelam timbul dipukul ombak. ผวา [pawa:] ก 1 ดู โผ ว 2 tersirap ผสม [pasom] ก 1 mencampurkan: เขากำลังผสมน ้ ำมันดีเซลกับน ้ ำมันก ๊ าซ Dia se- ผม ผสม Kamus Thai 2.indb
|