Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
empat belas
Definisi :
bilangan sepuluh ditambah empat (14, XIV);
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
empat belas
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(35)
Kamus Bahasa Inggeris
(13)
Istilah MABBIM
(1)
Istilah Bahasa Melayu
(12)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(3)
Kamus Parsi(Beta)
(1)
Khidmat Nasihat
(9)
Artikel Majalah
(6)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(3)
Glosari Dialek Kedah
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Empat belas bulan mengambang,
Bulan belum purnama lagi;
Kalau ingat kepada abang,
Hendak simpan di dalam hati.
Lihat selanjutnya...
(4)
Peribahasa
Serupa burak.
Bermaksud :
Kecantikan wajah seseorang wanita. (Peribahasa lain yang sama makna: a. Bagai bulan empat belas, b. Serupa bulan penuh). burak = sebangsa haiwan ghaib, bertubuh binatang, bersayap seperti burung, berkepala sebagai manusia.
Lihat selanjutnya...
(3)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
itu berjanji tidak mahu melakukan kesalahan itu lagi. รับผิดชอบ [-pitc:p] ก bertanggung- jawab: แม ่ ทัพภาคที่ 4 รับผิดชอบต ่ อการตาย ของผู ้ ประท ้ วงที่ ตากใบ Panglima Tentera Bahagian
Empat
bertanggungjawab atas kematian penunjuk perasaan di Takbai. รับรอง [-r:ng] ก 1 memperakui: อาจารย ์ ใหญ ่ รับรองว ่ าฮารนเป็นนักเรียนที่ ดี Guru besar memperakui bahawa Harun memang murid yang baik 00 pagi. ร ้ าว [ra:w] ว retak: แก ้ วใบนั้ นร ้ าวแล ้ ว Ge- las itu sudah retak. ราศี [ra:si :] น rasi, bintang dua
belas
, zodiak ราษฎร [ra:tsad:n] น rakyat รำ 1 [ram] น dedak รำ 2 [ram] ก menari: นารีรำได ้ อย ่ างอ ่ อนช ้ อย Naree menari dengan lemah
Kamus Thai 2.indb
้ ) biji: แตงโมสองใบ dua biji tembikai b (เอกสาร ธนบ ั ตร บ ั ตร ต ั ๋ว) keping: ธนบัตรสามใบ tiga keping wang kertas c (ใบไม ้ หู) helai: ใบบัวสี่ ใบ
empat
helai daun teratai d (ตู ้ ภาชนะ กล ่ อง หีบ) buah: หีบห ้ าใบ lima buah peti ใบขับขี่ [-kapki :] น lesen memandu ใบตอง [-t:] น daun pisang pia] น tocang, dandan เปียก [piak] ว basah เปี ่ ยม [pi am] ก penuh: ใจของครูคนนั้ น เปี่ ยมไปด ้ วยความเมตตาต ่ อลูกศิษย ์ Hati guru itu penuh dengan
belas
kasihan ter hadap murid-muridnya. เปื้ อน [pan] ก berlumur: รถของฉันเปื้ อน ด ้ วยโคลน Kereta saya berlumur dengan lumpur. = แปดเปื้ อน เปื ่ อย [pay] ว 1 (อาหารต ้
Kamus Thai 2.indb
ว hampir: ชายหนุ ่ มคนน ั ้น เกือบตายเพราะถูกข ั งถึงสี่ ว ั นโดยไม ่ ให ้ ดื่ มไม ่ ให ้ กิน Pemuda itu hampir mati kerana diku- rung selama
empat
hari tanpa makan minum. แก [kε:] ส engkau แก ่ 1 [kε:] ว tua: พ ่ อของฉ ั นแก ่ มากแล ้ ว Ayah saya sudah tua sangat. แก ่ ้ Mang- sa kebakaran mengangkut barang ke- luar dari rumah. ขนส่ง [-so] น pengangkutan ข ้ น [kon] ว pekat: คุณแม ่ ซื้ อนมข ้ นหวานมา สี่ กระป๋อง Ibu membeli
empat
tin susu pekat manis. ข ขจร ข ้ น Kamus Thai 2.indb 30 4/15/2008 11:03:10 AM ข 31 ขนบธรรมเนียม [kanoptamniam] น adat: การจ ั บมือเมื่
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...