Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata her man

Peribahasa

19

A barking dog never bites

Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu kita tidak perlu takut padanya.

Hari guruh tak akan hujan

"I thought you were seriously beaten up by that burly man. I was really scared when he started shouting and threatening you. The whole block could hear him," I said. "A barking dog never bites, and this was not the first time," replied Ali calmly.

"Aku ingatkan kau teruk dibelasah oleh lelaki sasa itu. Aku takut betul apabila dia menjerit-jerit dan mengancam-ancam kau. Seluruh blok bangunan ini boleh mendengar suaranya," kataku. " Hari guruh tak akan hujan ," jawab Ali dengan tenang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(12)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
air gunung น ้ ำผึ ้ ง [-p] น madu น ้ ำพริก [-pri  k] น sambal น ้ ำมนต ์ [-mon] น air jampi, air tawar น ้ ำมัน [-man] น minyak น ้ ำมันก ๊ าด [-manka:t] น minyak tanah, minyak gas น ้ ำมันเครื ่ อง [-mankra] น minyak pelincir น ้ ำมันโซลา [-mansola:] ดู น ้
Kamus Thai 2.indb
saya di Narathiwat. ล ้ า [la:] ว penat: ฉันรู ้ สึกล ้ าจากการทำงาน หนักมาทั้ งวัน Saya berasa penat setelah bekerja keras sepanjang hari. ล ้ าสมัย [-samai] ว ketinggalan za- man: แฟชั่ นนั้ นล ้ าสมัยแล ้ ว Fesyen itu su- dah ketinggalan zaman. ล ้ าหลัง [-la] ว mundur: บางประเทศใน แอฟริกายังล ้ าหลังอยู ่ Beberapa buah ne­ gara di Afrika
Kamus Thai 2.indb
kn] น bulan naik ข ้ างเคียง [-kia] ว bersebelahan: ที่ ดินข ้ างเคียงก ั บที่ ดินฉ ั นเป็นของลุงม ั น Ta- nah yang bersebelahan dengan tanah saya kepunyaan Pak Cik Man. ข ้ างๆคูๆ [-ka:ku:ku:] ว celopar ข ้ างซ ้ าย [-sa:i] น sebelah kiri ข ้ างนอก [-n:k] บ di luar: ในฤดูร ้ อนเด็ก ๆ
Kamus Thai 2.indb
คุณพ ่ อของเขา เป็นจำอวด Ayahnya ialah seorang badut. จิก [ci  k] ก mematuk: ไก ่ จิกหญ ้ าอยู ่ ในสนาม หน ้ าบ ้ าน Ayam mematuk rumput di hala­ man rumah. จิ้ งจก [ci  cok] น cicak จิ้ งจอก [ci  c:k] น serigala จิงโจ ้ [cic:] น kanggaru จิ้ งหรีด [c ˆ iri  :t] น cengkerik จิ้
Kamus Thai 2.indb
Rahman Muhammad Mansor Madroh Sawawee Padaamin Yang Turut Menyumbang ผู ้ ช ่ วยส ื บค ้ นข ้ อม ูลประกอบ Hara Shintaro Md Rais Zainal Abidin Ruslan Abdul Raffar Hassan Man Kamus Thai 2.indb 5 4/15/2008 10:58:34 AM vi KATA PENGANTAR Terlebih dahulu saya ingin mengucapkan tahniah dan syabas kepada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), khususnya

Kembali ke atas