Kamus Thai 2.indb air gunung น ้ ำผึ ้ ง [-p] น madu น ้ ำพริก [-pri k] น sambal น ้ ำมนต ์ [-mon] น air jampi, air tawar น ้ ำมัน [-man] น minyak น ้ ำมันก ๊ าด [-manka:t] น minyak tanah, minyak gas น ้ ำมันเครื ่ อง [-mankra] น minyak pelincir น ้ ำมันโซลา [-mansola:] ดู น ้
|
Kamus Thai 2.indb saya di Narathiwat. ล ้ า [la:] ว penat: ฉันรู ้ สึกล ้ าจากการทำงาน หนักมาทั้ งวัน Saya berasa penat setelah bekerja keras sepanjang hari. ล ้ าสมัย [-samai] ว ketinggalan za- man: แฟชั่ นนั้ นล ้ าสมัยแล ้ ว Fesyen itu su- dah ketinggalan zaman. ล ้ าหลัง [-la] ว mundur: บางประเทศใน แอฟริกายังล ้ าหลังอยู ่ Beberapa buah ne gara di Afrika |
Kamus Thai 2.indb kn] น bulan naik ข ้ างเคียง [-kia] ว bersebelahan: ที่ ดินข ้ างเคียงก ั บที่ ดินฉ ั นเป็นของลุงม ั น Ta- nah yang bersebelahan dengan tanah saya kepunyaan Pak Cik Man. ข ้ างๆคูๆ [-ka:ku:ku:] ว celopar ข ้ างซ ้ าย [-sa:i] น sebelah kiri ข ้ างนอก [-n:k] บ di luar: ในฤดูร ้ อนเด็ก ๆ
|
Kamus Thai 2.indb คุณพ ่ อของเขา เป็นจำอวด Ayahnya ialah seorang badut. จิก [ci k] ก mematuk: ไก ่ จิกหญ ้ าอยู ่ ในสนาม หน ้ าบ ้ าน Ayam mematuk rumput di hala man rumah. จิ้ งจก [ci cok] น cicak จิ้ งจอก [ci c:k] น serigala จิงโจ ้ [cic:] น kanggaru จิ้ งหรีด [c ˆ iri :t] น cengkerik จิ้ |
Kamus Thai 2.indb Rahman Muhammad Mansor Madroh Sawawee Padaamin Yang Turut Menyumbang ผู ้ ช ่ วยส ื บค ้ นข ้ อม ูลประกอบ Hara Shintaro Md Rais Zainal Abidin Ruslan Abdul Raffar Hassan Man Kamus Thai 2.indb 5 4/15/2008 10:58:34 AM vi KATA PENGANTAR Terlebih dahulu saya ingin mengucapkan tahniah dan syabas kepada Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), khususnya
|