Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kacang-kacang I
Definisi :
Mn penabur (peluru); baru ~nya baru pendahuluannya (belum ramai lagi dsb).
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
kacang-kacang I
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(390)
Kamus Bahasa Inggeris
(62)
Istilah MABBIM
(16)
Istilah Bahasa Melayu
(278)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(1)
Kamus Melayu Parsi
(1)
Kamus Sains
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(5)
Glosari Sains Untuk Sekolah
(1)
Khidmat Nasihat
(29)
Ensiklopedia
(45)
Buku
(24)
Glosari Dialek Johor
(11)
Glosari Dialek Kedah
(4)
Glosari Dialek Kelantan
(1)
Glosari Dialek Melaka
(5)
Glosari Dialek Pahang
(3)
Glosari Dialek Pulau Pinang
(5)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Bukan kacang sebarang kacang,
Kacang melilit di pohon kayu;
Bukan datang sebarang datang,
Datang jemput kerana malu.
Lihat selanjutnya...
(29)
Peribahasa
Bagai kacang direndang.
Bermaksud :
Bunyi suara yang tak putus-putus.
Lihat selanjutnya...
(11)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
2.indb 422 4/15/2008 11:14:17 AM 423 perut ท ้ อง Sayur-sayuran ผักชนิดต ่ าง ๆ kobis กะหล่ำปลี kangkung ผักบุ ้ ง lobak merah หัวผักกาดแดง
kacang
bendi กระเจี๊ ยบมอญ tomato มะเขือเทศ terung มะเขือ
kacang
buncis ถั่ วแขก timun แตงกวา bayam ผักโขม
kacang
panjang ถั่ วฝักยาว Kamus Thai 2.indb 423 4/15/2008 11:14:24 AM 424 Buah-buahan ผลไม ้ belimbing มะเฟือง
Kamus Thai 2.indb
า [tau] น buah dadu เต ้ าเจ ียว [tauciaw] น taucu เต ้ านม [taunom] น buah dada, payu- dara, tetek เต ้ าส ่ วน [tausuan] น bubur
kacang
hi- jau tanpa kulit เต ้ าเส ียบ [tausi ap] น soket เต ้ าห ู ้ [tauhu:] น tauhu เตาะแตะ [ttε] ว bertatih-tatih: หลานของอาหมัดเดินเตาะแตะไปหาแม ่ ของเขา Cucu berikutnya: หลังจากพี่ เบิร์ด นักร ้ องคนถัดไปคือทาทายัง Se lepas Bird, penyanyi yang berikutnya ialah Tata Young. ถัน [tan] น buah dada, payudara ถัว [tua] ดู เฉลี่ ย ถั่ ว [tua] น
kacang
ถั่ วเขียว [-ki aw] น
kacang
hijau ถั่ วงอก [-:k] น tauge ถั่ วดำ [-dam] น
kacang
hitam ถั่ วแดง [-dε:] น
kacang
merah ถั่ วฝักยาว [-fakya
Kamus Thai 2.indb
อย, กระจิริด กระจัดกระจาย [kracatkraca:y] ว bersepah: สิ่ งของในห ้ องของฉ ั นกระจ ั ดกระจาย เพราะถูกรื้ อ Barang-barang dalam kamar saya bersepah kerana diselongkar. กระจับ 1 [kracap] น (พืช)
kacang
tan- duk, lingkok กระจับ 2 [kracap] น (เครื ่ องใช ้ ) caping กระจับปี่ [kracappi:] น kecapi กระจ ่ า [kraca:] น senduk tempurung กระจ ่ าง [kraca:] ว 1 เต็มไปด ้ วยแก ้ วหลากสี Almari hiasan ru- mahnya penuh dengan gelas berwarna- warni. 2 kaca: เขาใส ่ ถ ั ่วเขียวต ้ มในถ ้ วยแก ้ ว Dia menghidangkan bubur
kacang
dalam mangkuk kaca. แกว ่ ง [kwε] ก 1 mengayun: เขาชอบน ั ่ง แกว ่ งเท ้ า Dia suka duduk mengayun kaki. 2 berayun-ayun: สะพานแขวนน ั ้ นแกว
Kamus Thai 2.indb
สกัด 1 [sakat] ก menyekat: กำแพงนี้ สามารถสกัดการโจมตีของทหารฝ ่ ายศัตรูได ้ Tembok ini dapat menyekat serangan tentera musuh. สกัด 2 [sakat] ก mengekstrak: นักวิจัยสกัด โปรตีนจากถั่ วเหลือง Penyelidik mengeks- trak protein daripada
kacang
soya. สกัด 3 [sakat] ก memahat: คนงานกำลัง สกัดหินเพื่ อทำครก Pekerja-pekerja itu sedang memahat batu untuk dibuat lesung. สกาว [saka:w] ว putih berkilat: ฟันของ นามงามคนนั้ นสวยสกาว Gigi ratu can
Kamus Thai 2.indb
kan parlimen tidak lama lagi. ยุ ่ บยั ่ บ [yupyap] ว bergerumut, berke rumun: มดเดินยุ ่ บยั่ บในถ ้ วยถั่ วต ้ ม Semut ber gerumut dalam mangkuk bubur
kacang
. ยุ ่ มย ่ าม [yumya:m] ดู ยุ ่ ง ความหมาย 3 ยุ ่ ย [yuy] ว reput ยุ ้ ย [yu:y] ว tembam: เด็กอ ้ วนคนนั้ นแก
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...