Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
kau orang
Definisi :
bp kamu sekalian.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
orang
(
kata nama
)
1.
Bersinonim dengan
manusia
:
orang
,
insan
,
makhluk
,
anak Adam
,
hamba Allah
,
umat
,
anak
,
bayi
,
budak
,
kanak-kanak
,
lelaki
,
perempuan
,
wanita
,
remaja
,
belia
,
wong
,
individu
,
2.
Bersinonim dengan
bangsa
:
kaum
,
puak
,
suku
,
kobok
,
kelompok etnik
,
masyarakat komuniti
,
mujtamak
,
keturunan
,
bani
,
3.
Bersinonim dengan
anak buah
:
pekerja
,
kakitangan
,
orang bawahan
,
Kata Terbitan :
seorang
,
seseorang
,
orang-orangan
,
orang-orang
,
berseorangan
,
keseorangan
,
perseorangan
,
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(114)
Kamus Bahasa Inggeris
(2)
Glosari Leksikal Bahasa Sukuan
(4)
Kamus Thai Melayu Dewan
(2)
Khidmat Nasihat
(14)
Artikel Akhbar
(2)
Artikel Majalah
(1)
Glosari Dialek Johor
(6)
Glosari Dialek Negeri Sembilan
(7)
Glosari Dialek Melaka
(9)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Puisi
Burung berbunyi awan melindung,
Patah galah haluan perahu;
Kau sawa aku tedung,
Alah menang belum tahu.
Lihat selanjutnya...
(6)
Peribahasa
7
The apple never falls far from the tree
Sifat atau perangai anak biasanya tidak jauh bezanya daripada sifat atau perangai orang tuanya.
Bagaimana contoh begitulah gubahannya
Although Tina seem very honest, remember that her mother is a scheming woman. People say that the apple never falls far from the tree. So, be careful.
Meskipun Tina nampak jujur benar orangnya tetapi kau harus ingat bahawa ibunya pandai memperdayakan orang. Kata orang, bagaimana contoh begitulah gubahannya. Jadi berhati-hatilah.
Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
Lihat selanjutnya...
(19)
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
รกราก [-ra:k] น 1 tempat asal: ทักษิณ มีรกรากอยู ่ ที่ เชียงใหม ่ Tempat asal Thak- sin ialah di Chiangmai. 2 keturunan: ชาวมุสลิมท ่ าอิฐส ่ วนใหญ ่ มีรกรากมาจากปัตตานี Kebanyakan
orang
Muslim di Thai terdiri daripada keturunan Pattani. รด [rod] ก menyiram: อาซูรารดต ้ นไม ้ ตอนบ ่ าย Azura menyiram pokok pada waktu petang. รถ [rod] น kereta รถกระบะ [-kraba naungan pokok ร ่ มเย็น [-yen] ว aman, sejahtera: หลังจาก ปัญหานั้ นได ้ รับการแก ้ ไขชาวบ ้ านก็ใช ้ ชีวิตอย ่ าง ร ่ มเย็น Setelah masalah itu diselesai- kan,
orang
kampung pun dapat hidup dengan aman. รวก [ruak] น buluh galah รวง [rua] น 1 tangkai: รวงข ้ าว tangkai padi 2 (ผึ ้ ง) sarang: รวงผึ้ ง sarang lebah
Kamus Thai 2.indb
ั ดไว ้ ให ้ Semua pekerja makan barang kongsi yang disediakan oleh majikan. 2 syarikat: คนจีนร ่ วมก ั น จ ั ดต ั ้งกงสีข ้ าวเปลือกที่ นครสวรรค ์
Orang
Cina bersama-sama menubuhkan syarikat ก ก็ กงสี Kamus Thai 2.indb 1 4/15/2008 11:02:54 AM ก 2 padi di Nakhorn Sawan. กงสุล [kosun] น harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม ่ สามารถหลีกเลี่ ยงได ้ Hidup dan mati menjadi hukum alamiah yang tidak dapat dielakkan oleh semua
orang
. กฎบัตร [-bat] น piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล [-montianba:n] น undang-undang diraja กฎหมู ่ [-mu
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...