Kamus Thai 2.indb perniagaan, bisnes ธุลี [tuli:] น duli ธูป [tu:p] น colok: คนจีนชอบจุดธูปและ ปักไว ้ หน ้ าบ ้ าน Orang Cina suka mema- sang colok dan meletakkannya di ha- dapan rumah. เธอ [t:] ส 1 kamu, awak 2 (บุรุษที่ สาม) dia ธานี เธอ Kamus Thai 2.indb 205 4/15/2008 11:09:00 AM น 206 นก 1 [nok] น นกหวีด [nokwi :t] น wisel นขลิขิต [nakali ki t] ดู วงเล ็ บ นคร [nak:n] น bandar raya นพเคราะห ์ [noppakr] น planet นภาลัย [napalai] น langit นม [nom] น 1 (อวัยวะ) buah dada 2 (เครื่องดื่ม) susu นมข ้ น [-kon] น susu pekat นมเปรี้ ยว [-pri aw] น tairu นมผง [-po] น susu tepung นมสด
|
Kamus Thai 2.indb t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis tamat dengan bacaan doa selamat. 2 mengakhiri: เขาจบ การเจรจาด ้ วยการเลี้ ยงอาหารว ่ caruat] น roket จระเข ้ [c:rake:] น buaya จราจร [cara:c:n] น lalu lintas, trafik จริง, จริง ๆ [ci, cici] ว 1 sungguh: บ ้ านนี้ สวยจริง ๆ Rumah ini cantik sung guh. 2 benar-benar: พ ่ อเขารวยจริง ๆ Bapa nya benar-benar kaya. จริงจัง [-ca] ว bersungguh-sungguh: ลูกจ ้ างของเขาทำงานอย ่ างจริงจัง Pekerjanya bekerja dengan |
Kamus Thai 2.indb 1 (น้ำ) alur 2 (แปลงผ ั ก) batas ร ่ องรอย [-r:y] น kesan: โจรเข ้ าไปใน บ ้ านนั้ นโดยไม ่ ทิ้ งร ่ องรอย Pencuri memasu ki rumah itu dengan tidak meninggal- kan sebarang kesan. ร ้ อง [r:] ก berteriak: เด็กคนนั้ นร ้ อง ด ้ วยเสียงอันดัง Budak itu berteriak de ngan suara yang lantang. ร ้ นขโมยไปหมด Barang- barang kemas habis dicuri oleh pencuri bangsat itu. ระยิบระยับ [rayiprayap] ว ber kerlipan, berkerdipan: ดวงดาวระยิบระยับ อยู ่ บนท ้ องฟ ้ า Bintang-bintang berkerli- pan di langit. = ระย ั บ ระรัว [rarua] ว bergetar: ซอบรีตอบ ด ้ วยเสียงระรัว Sabri menjawab dengan suara yang bergetar. ระลึก [ralk] ก mengingati: นักเรียน ทั ้ งหลายต ่ างระลึกถึงคุณความดีของครูคนนั ้ น Se
|
Kamus Thai 2.indb ้ นวิ่ งหนีกระเจิงเมื่ อเห็นตำรวจมา Kaki judi itu lari bertempiaran apabila melihat polis datang. กระเจี๊ยบ [kraciap] น rosel กระโจน [kraco:n] ก terjun กระโจม [kraco:m] น khemah กระโจมไฟ [-fai] น rumah api กระจง กระโจม Kamus Thai 2.indb 7 4/15/2008 11:02:58 AM ก 8 กระฉอก [krac:k] ก melembak: เวลาเด ินต ้ องระว ั งหน ่ อยเพื่ ้ องส ่ องทางไกล [-sta:klai] น binokular กลอน 1 [kl:n] น selak: กลอนประตูบ ้ าน เก ่ าหล ั งน ั ้นทำด ้ วยไม ้ เหลาชะโอน Selak pintu rumah lama itu dibuat daripada kayu nibung. กลอน 2 [kl:n] น puisi: บทกลอนของ ไทยมีหลายชนิด Puisi Thai ada beberapa jenis. กล ่ อม [kl:m] ก mengulit: คุณย ่ ากำล ั |