Kamus Thai 2.indb ้ านเมืองก็ระส่ำระสาย Apabila peperangan berlaku, negara menjadi kacau-bilau. ระหกระเหิน [rahokrah:n] ก mem- bawa diri: เมื่ อถูกขับออกจากวังพระธิดาก็ ระหกระเหินไปยังต ่ างเมือง Setelah di- halau keluar dari istana, Tuan Puteri pun membawa diri ke sebuah negara asing. ระหว ่ าง [rawa:] บ di antara: ธนาคาร นั้ นตั้ งอยู ่ ระหว ่ างร ้ านขายยากับร ้ านอาหาร Bank itu terletak di antara ง Penjahat itu mencuri tem- bak seorang anggota polis. ลอบโจมตี [-co:mti:] ก menyerang hendap: ผู ้ ก ่ อการร ้ ายลอบโจมตีขบวนรถไฟ บรรทุกทหาร Pengganas menyerang hendap kereta api yang membawa anggota tentera. ล ้ อม [l:m] ก 1 mengepung: ตำรวจล ้ อม ที่ หลบซ ่ อนของผู ้ ร ้ ายไว ้ หมดแล ้ ว Polis te- lah mengepung tempat
|
Kamus Thai 2.indb ิ กาข ้ อมือ [-k:m:] น jam tangan นาฬ ิ กาจับเวลา [-capwe:la:] น jam randik นาฬ ิ กาปลุก [-pluk] น jam loceng, jam penggera นำ [nam] ก 1 membawa: นักเรียนเหล ่ านั ้ น นำกระเป่าไปโรงเรียน Murid-murid itu membawa beg ke sekolah. 2 menda- hului: รถตำรวจทางหลวงสองคันนำขบวนเสด็จ Dua buah kereta polis trafik menda- hului rombongan diraja. 3 mengetuai: ประธานนักศึกษานำกล ่ าวคำปฏิญาน Ketua pelajar mengetuai bacaan ikrar. น ้ ำ [na |
Kamus Thai 2.indb Sebelum Era Thon Buri tentera Thai berpecah kepada beberapa kumpulan. กกุธภัณฑ ์ [kakuttapan] น alat kebesaran raja: มหาดเล็กเชิญเครื่ องราช กกุธภ ั ณฑ ์ ถวายแด ่ พระมหากษ ั ตริย ์ Biduanda membawa alat kebesaran raja untuk dipersembahkan kepada baginda raja. กง [ko] น roda กงเกวียน [-kwian] น roda kereta lembu กงจักร [-cak] น cakera ก ่ ง [ko] ก 1 melenturkan: นายพราน mempelajari cara me- masang almari ini dengan merujuk kepada buku panduan ini. คู ่ รัก [-rak] น kekasih: บรรดาดาราต ่ างพาคู ่ ร ั ก ของตนมาในงานมหกรรมภาพยนตร ์ Para bintang filem membawa kekasih ma sing-masing ke festival filem itu. คู ่ หมั้น [-man] น tunang: ลูกสาวของเขา เป็นคู ่ หม ั ้นลูกชายคนโตของนายกเทศมนตรี Anak perempuannya menjadi tunang kepada anak sulung datuk bandar. คู
|
Kamus Thai 2.indb ั มพันธ ์ ของทั้ งสองประเทศจะจิรังตลอดไป Hubungan antara kedua-dua buah ne gara akan berpanjangan. = จีรัง จิ๋ ว [ci u] ว miniatur: เขาพาลูก ๆ ไปที่ พิพิธภัณฑ ์ ของจิ๋ ว Dia membawa anak-anaknya ke muzium barang miniatur. = จี๊ ด 1 จี้ 1 [ci :] น loket: ภรรยาข ้ าราชการชั้ นผู ้ ใหญ ่ สวม จี้ ไข ่ มุก Isteri pembesar itu Perkara-perkara yang akan dibincang kan adalah kemasukan pelajar baru dan penginapan. 2 iaitu: ฉ ั นจะนำขนม มาสองชนิดได ้ แก ่ ขนมช ั ้นและกะหรี่ ป ั ๊ บ Saya akan membawa dua jenis kuih, iaitu kuih lapis dan karipap. ได ้ ใจ [-cai] ก menjadi angkuh: ร ั ฐบาล ได ้ ใจเพราะมีเสียงสน ั บสนุนจากประชาชนอย ่ าง ท ่ วมท ้ น |