Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu



Definisi : Kl bergerak berulang-ulang, mengĀ­embut-embut. (Kamus Dewan Edisi Keempat)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata nyak-nyak


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
minyak petrol, minyak benzin น ้ ำมันพราย [-manpra:y] น minyak guna-guna, minyak senyonyong น ้ ำมันพืช [-manp:t] น minyak masak น ้ ำมันมะกอก [-manmak:k] น mi­ nyak zaiton น ้ ำมันหม ่ อง [-manm] ดู ยาหม ่ อง น ้ ำมูก [-muk] น hingus น ้ ำย ่ อย [-y:y] น enzim น ้ ำลง [-lo fa:] น jeragat ฝ้าฟาง [fa:fa:] ว rabun ฝาก [fa:k] ก mengirim: ไลลาฝากเงิน ให ้ แม ่ ของเธอเดือนละ 3,500 บาท Laila me­ ngirim wang kepada ibunya seba­ nyak 3500 baht sebulan. ฝากครรภ ์ [-kan] ก mendapatkan pemeriksaan pranatal: สตรีที่ ตั้ งครรภ ์ ควรฝากครรภ ์ Ibu yang hamil hendaklah mendapatkan pemeriksaan pranatal. ฝากเงิน [-n] ก menyimpan wang: ฝ ฝน
Kamus Thai 2.indb
จุก Kanak-kanak Thai pada masa dahulu biasanya mempunyai jambul. จุก 2 [cuk] น 1 penyumbat: เจ ้ าของร ้ าน กำลังหาจุกขวดน้ำมัน Tuan kedai sedang mencari pe­nyumbat botol mi­nyak. ก 2 menyum­bat, menyumbatkan: คุณแม ่ จุกหมอนใบนั้ นด ้ วยนุ ่ น Ibu menyumbat bantal itu dengan kekabu. คุณแม ่ จุกนุ ่ น เข ้ าไปในหมอนใบนั้ น Ibu menyumbatkan 06:02 AM ช 129 ช ่ วง 1 [cua] น 1 peringkat, tahap: ในช ่ วง เริ่ มต ้ นการทำพจนานุกรมนี้ มีอุปสรรคมาก Pada peringkat permulaan penyusunan kamus ini, terdapat ba­nyak masalah. 2 jarak: ถนนช ่ วงปัตตานีถึงสุไหงโกลกมีระยะทาง 160 กิโลเมตร Jarak antara Pattani dengan Sungai Golok kira-kira 160 kilometer. 3 jangka masa, tempoh: พจนานุกรมภาษาไทย– มลายูควรเสร็จภายในช ่ วงสองปีนี้ Kamus Thai- Melayu perlu
Kamus Thai 2.indb
น kekurangan: น ั กเรียนไม ่ สามารถเรียนวิชาวิทยาศาสตร ์ เพราะ โรงเรียนนี้ มีข ้ อจำก ั ดหลายอย ่ าง Pelajar ti­ dak dapat mengikuti pelajaran sains ke­rana sekolah ini menghadapi ba­ nyak kekurangan. ข ้ อดี [-di:] น kebaikan ข ้ อตกลง [-toklo] น persetujuan ข ้ อแตกต ่ าง [-tε:kta:] น perbezaan ข ้ อโต ้ แย ้ ง กรุงเทพฯเข ้ าแล ้ ว Bas dari Bangkok sudah sampai. 5 (ประสม รวม) bercampur: น ้ ำม ั นก ั บน ้ ำไม ่ เข ้ าก ั น Mi­ nyak dan air tidak akan bercampur. 6 (ร ่ วมเป็นพวก) bergaul: เขาไปเข ้ าก ั บพวกผู ้ ร ้ าย Dia bergaul dengan penjahat. 7 (ถูกก ั น ลงรอยก ั น
Kamus Thai 2.indb
ระลึกแก ่ ลูกค ้ าเนื่ องในวันครบรอบตั้ งบริษัท Syarikat itu menghadiahkan cenderamata kepada pelanggan sempena hari ulang tahun penubuhannya. สมบัติ [sombat] น harta: ชายชราคนนั้ นมี สมบัติมาก Lelaki tua itu mempunyai ba­ nyak harta. สมบุกสมบัน [sombuksomban] ว tahan lasak: รถจักรยานยนต ์ คันนี้ สมบุกสมบันมาก สภาพ สมบุกสมบัน Kamus Thai 2.indb 361 4/15/2008 11:12:38 AM ส 362 Motosikal ini tahan lasak กล ้ าทำความผิดอีก Setelah di­pu­kul oleh gurunya, murid itu serik un­tuk melakukan kesalahan lagi. หลาย [la:y] ว banyak: ลุงยูโซบเลี้ ยงวัว หลายตัว Pak Cik Yusuf memelihara ba­ nyak lembu. หลาว [la:w] น seligi หลาวชะโอน [la:wcao:n] น ni- bong หลีก [li:k] ก mengelak, menghindari หลุด [lut] ก terlucut: ผ ้ าโสร ่ งของเด ็กคนนั ้

Kembali ke atas