Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[o.léh.o.léh] | اوليه٢

Definisi : sesuatu yg dibawa dr berpergian; buah tangan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
oleh-oleh (kata nama)
Bersinonim dengan cenderamata, buah tangan, pemberian, hadiah, cenderahati, tanda mata, ompang-ompang, sagu hati, kurniaan, anugerah.,

Puisi
 

Sapu tangan bersiring hijau,
     Oleh membeli kedai Yahudi;
Luka di tangan kerana pisau,
     Luka di hati kerana budi.


Lihat selanjutnya...(39)
Peribahasa

Tak kuning oleh kunyit,
     tak putih oleh kapur.

Bermaksud :

Tak mudah dihasut atau dipuji; keras hati. (Bandingkan dengan: Kuning oleh kunyit, hitam oleh arang).

 

Lihat selanjutnya...(118)

26

Great barkers are not biters

Orang yang menengking-nengking marah lazimnya tidaklah sampai mengambil tindakan atau mendatangkan kecederaan. Oleh itu kita tidak perlu takut padanya.

Anjing yang menyalak (menggonggong) tak akan menggigit

"I thought you were seriously beaten up by that burly man. I was really scared when he started shouting and threatening you. The whole block could hear him," I said. "A barking dog never bites, and this was not the first time," replied Ali calmly.

"Aku ingatkan kau teruk dibelasah oleh lelaki sasa itu. Aku takut betul apabila dia menjerit-jerit dan mengancam-ancam kau. Seluruh blok bangunan ini boleh mendengar suaranya," kataku. "Anjing yang menyalak tak akan menggigit," jawab Ali dengan tenang.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(22)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
้ อง ๆ [-cotc:c:] ดู จดจ ้ อง จด² [cot] ก mencatat: เลขานุการของเขาได ้ จดวันที่ ที่ ทั้ งสองได ้ ตกลงก ันไว ้ Setiausahanya mencatat tarikh yang telah dipersetujui oleh kedua-dua pihak. = จดบันทึก จดจ ่ อ [-c:] ก menumpukan perhatian: จิตใจของเขาจดจ ่ ออยู ่ กับเนื้ อหาปาฐกถาธรรม วันตรุษอีดิลฟิตรี Dia menumpukan per­ hatian terhadap isi khutbah Hari Raya Aidilfitri. จดจำ [-cam budak becok bercakap apabila guru mereka keluar dari bilik darjah. จอก 1 [c:k] น cawan: เขาได ้ รับการต ้ อนรับ จากกงสุลใหญ ่ จีนด ้ วยชาจีนหนึ่ งจอก Dia di­ sambut oleh Konsulat Besar China de­ ngan secawan teh Cina. จอก 2 [c:k] น kiambang: จอกมีเต็ม พื้ นน ้ ำของสระ Kiambang memenuhi per­ mukaan kolam. จอง [c:] ก (มั ่
Kamus Thai 2.indb
kemudian pemain-pe- main lain melompatinya. กงสี [kosi  :] น 1 barang kongsi: คนงาน ทุกคนกินกงสีที่ นายจ ้ างจ ั ดไว ้ ให ้ Semua pekerja makan barang kongsi yang disediakan oleh majikan. 2 syarikat: คนจีนร ่ วมก ั น จ ั ดต ั ้งกงสีข ้ าวเปลือกที่ นครสวรรค ์ Orang Cina bersama-sama menu­buhkan syarikat ก ก็ กงสี Kamus Thai 2 Pemandu kenderaan harus mematuhi peraturan lalu lintas. กฎธรรมชาติ [-tammaca:t] น hukum alamiah: เกิดและตายไปเป็นกฎธรรมชาติที่ ทุก คนไม ่ สามารถหลีกเลี่ ยงได ้ Hidup dan mati menjadi hukum alamiah yang tidak dapat dielakkan oleh semua orang. กฎบัตร [-bat] น piagam: ประเทศ สมาชิกต ้ องเคารพกฎบ ั ตรสหประชาชาติ Ne- gara ahli mesti mematuhi piagam Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu. กฎมนเทียรบาล [-montianba:n] น undang-undang diraja กฎหมู
Kamus Thai 2.indb
ร 314 masa satu tahun. ระยะสั้น [-san] น jangka pendek ระยับ [rayap] ดู ระยิบระยับ ระยำ [rayam] ว bangsat: เครื่ องเพชร ถูกไอ ้ โจรระยำคนนั ้ นขโมยไปหมด Barang- ­barang kemas habis dicuri oleh pencuri bangsat itu. ระยิบระยับ [rayiprayap] ว ber­ kerlipan, berkerdipan: ดวงดาวระยิบระยับ อยู ่ บนท ้ องฟ ้ า Bintang-bintang berkerli- pan di langit. = ระย ั บ ระรัว [rarua] ว bergetar ้ าที่ ของ ทหารคือรักษาความปลอดภัยของชาติ Tugas tentera adalah menjaga keselamatan negara. รักษาประตู [-pratu:] ก menjaga gol: โกสินทร ์ สามารถร ั กษาประตูจากการย ิ งของทีม เวียดนาม Kosin berjaya menjaga gol da­ ripada dibolosi oleh pasukan Vietnam. รัง [ra] น sarang รังไข ่ [-kai] น ovari รังโจร [-co:n] น sarang penjahat รังดุม [-dum] น lubang butang รังนก [-nok] น sarang burung รั้ง [ra] ก
Kamus Thai 2.indb
Melayu dewan / [editor Noresah bt. Baharom] ... [et al.]. ISBN 978-983-62-9805-8 1. Thai language--Dictionaries--Malay. 2. Malay language--Dictionaries--Thai. I. Noresah Baharom. 495.9139923 Dicetak oleh จัดพิมพ ์ โดย Dawama Sdn. Bhd. Kompleks Dawama Lot 1037, Jalan AU3/1 54200 Ampang/Hulu Kelang Selangor Darul Ehsan Kamus Thai 2.indb 4 4/15/2008 10:58 University (PSU) pada 21 Ogos 1995. Kita sedar bahawa kamus terbitan DBP menjadi rujukan paling berautoriti bagi semua lapisan masyarakat, khususnya di Malaysia. Saya percaya kamus ini sangat ditunggu-tunggu oleh pelajar bahasa Thai dan bahasa Melayu, terutama pelajar berketurunan Melayu di Thailand yang ingin menjejaki dan meningkatkan penguasaan bahasa ibunda mereka. Mudah-mudahan kamus ini dapat memenuhi hasrat tersebut. Saya
Kamus Thai 2.indb
itu memakai pakaian biasa. ธรรมนูญ [-manu:n] น piagam: ธรรมนูญ สหประชาชาติไดัรับการลงนามและอนุมัติจาก สมาชิก 50 ประเทศในว ้ นที่ 24 ตุลาคม ปี ค.ศ. 1945 Piagam Bangsa-bangsa Bersatu telah ditandatangani dan diluluskan oleh wakil dari 50 buah negara pada 24 Oktober 1945. ธรรมเนียม [-niam] น adat resam ธรรมเนียมประเพณี [-niamprape:- ni:] น tradisi ธรรมาสน ์ [-ma:t] น peterana sami ธัญญาหาร [tanya:ha:n ้ อง [-r:] น lirik, seni kata เน ื้ อหา [-ha:] น isi, kandungan เนืองแน ่ น [nanε:n] ว penuh sesak เนื่ องจาก [naca:k] ส ั น oleh sebab เนือย [nay] ว lembap แน ่ [nε:] ว tentu, pasti: ถ ้ าเขาไม ่ ป ่ วย เขามาแน ่ Kalau dia tidak sakit, tentu dia akan datang. แน ่

Kembali ke atas