Maklumat Kata
Kamus Bahasa Melayu
pengemis
pengemis
[pe.nge.mis] |
ڤڠميس
Definisi :
peminta sedekah.
(Kamus Dewan Edisi Keempat)
[pe.nge.mis] |
ڤڠميس
Definisi :
orang yg mengemis; peminta sedekah.
(Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata
pengemis
Juga ditemukan dalam:
Kamus Bahasa Melayu
(63)
Kamus Bahasa Inggeris
(13)
Istilah Bahasa Melayu
(1)
Kamus Thai Melayu Dewan
(4)
Khidmat Nasihat
(8)
Artikel Akhbar
(69)
Artikel Majalah
(37)
Ensiklopedia
(2)
Buku
(14)
Glosari Dialek Kedah
(1)
Perkhidmatan +
Korpus
e-Tesis
e-Jurnal
e-Kamus
e-Borneo
e-Seminar
i-Pintar
Kamus Thai Melayu Dewan
Kamus Thai 2.indb
balak dari Myan- mar dibiarkan bertaburan di Sungai Salween. กล ้ ามเนื้อ [kla:mna] น otot กลาย [kla:y] ก 1 menjadi: ยาจกคนน ั ้น กลายเป็นเศรษฐีภายในพริบตา Dalam sekelip mata sahaja
pengemis
itu menjadi kaya. ว 2 lalu, lepas: ปีกลาย tahun lalu กลายพันธุ ์ [-pan] ก berubah baka: มะม ่ วงต ้ นนี้ กลายพ ั นธุ ์ แล ้ ว Pokok mangga meminta diri, memo- hon diri: เขาขอต ั วกล ั บโดยอ ้ างว ่ าปวดห ั ว Dia meminta diri untuk pulang atas alasan sakit kepala. ขอทาน [-ta:n] น 1
pengemis
, pe minta sedekah ก 2 mengemis, meminta sedekah ขอโทษ [-to:t] ก meminta maaf = ขออภ ั ย ขอยืม [-y:m] ก meminjam ขอร ้ อง [-r:] ก memohon ขออภ
Kamus Thai 2.indb
Rambut pe ngemis itu kusut-masai seperti sarang burung. รุ ่ งริ ่ ง [ruri ] ว cobak-cabik: เสื้ อผ ้ าของ ขอทานคนนั้ นขาดรุ ่ งริ่ ง Pakaian
pengemis
itu cobak-cabik. รุด [rut] ว segera: คนไข ้ คนน ั้ นรุดไปที่ คลินิก Pesakit itu segera ke klinik. รุดหน ้ า [-na:] ก menunjukkan kema- juan: โครงการจัดทำพจนานุกรมไทย-มลายู รุดหน ้ ่ ง เครื่ องแบบคนนั้ นดูองอาจ Polis yang berpa- kaian seragam itu kelihatan segak. องุ ่ น [oun] น anggur อด [ot] ก 1 berlapar: เมื่ อวานขอทานคน นั้ นอดทั้ งวัน Semalam
pengemis
itu ber lapar sepanjang hari. 2 tidak dapat: เพราะผลการสอบของเขาไม ่ ค ่ อยดีเขาเลยอด ไปเที่ ยวญี่ ปุ ่ น Kerana keputusan pepe อ อก อด Kamus Thai 2.indb 404
Kamus Thai 2.indb
านของเขา Orang yang mabuk itu berjalan terhu yung-hayang pulang ke rumah. ซวย [suay] ว sial ซอ [s:] น rebab ซอก [s:k] น celah: ขอทานคนนั้ นอยู ่ ตาม ซอกตึก
Pengemis
itu tinggal di celah bangunan tersebut. ซอกซอน [-s:n] ดู ชอนไช ซอกแซก [-sε:k] ก merayau: ผู ้ ติดยาเสพติด คนนั้ นซอกแซกตามตรอกซอกซอยในเวลา กลางคืน Penagih dadah itu merayau di celah-celah lorong sebelum ajal: ชายหนุ ่ มที่ ขี่ จักรยานยนต์คนนั้ นตายโหง Pe muda yang menunggang motosikal itu mati sebelum ajal. ตายอดตายอยาก [-ot-ya:k] ก kebu- luran: ขอทานที่ ตายอดตายอยากนั้ นกินอย ่ าง มูมมาม
Pengemis
yang kebuluran itu makan dengan gelojoh. ตาราง [ta:ra:] น jadual ตารางสอน [-s:n] น jadual waktu ตาล [ta:n] น tal, lontar ตาลปัตร [ta:nlapat] น kipas sami
Kamus Thai 2.indb
indb 300 4/15/2008 11:10:12 AM ย 301 ลายเซ็น Sebaik sahaja penyanyi itu me- langkah turun dari pentas, penonton pun menyerbu meminta autograf. ยาจก [ya:cok] น
pengemis
= กระยาจก ยาน 1 [ya:n] น kenderaan ยาน 2 [ya:n] ว menggelambir ย ่ าน 1 [ya:n] น kawasan: เยาวราชเป็นย ่ าน ของคนจีน Yaowaraj merupakan kawasan orang Cina
Kembali ke atas
Thanks for clicking. That felt good.
Close
Borang Maklum balas Carian PRPM
@DBP
Malaysia
Pelawat PRPM
@DBP
Malaysia yang dihormati,
Kami sedang berusaha untuk meningkatkan perkhidmatan Carian PRPM
@DBP
Malaysia ini. Komen, pandangan, kritikan dan cadangan tuan/puan sangat kami hargai. Mohon berikan maklum balas seperti berikut :
1. Antara muka pengguna.
2. Domain atau kluster maklumat serta kandungan maklumat.
3. Kepantasan carian.
4. Pandangan dan cadangan keseluruhan.
5. Alamat e-mel atau nombor telefon.
*
Sila tunggu sebentar...