Kamus Thai 2.indb ิง) can- tik, jelita: ใบหน ้ าหญิงสาวคนน ั ้นคมขำมาก Wajah gadis itu sangat cantik. คมคาย [-ka:i] ว 1 (คำพูด) tajam 2 (พูด) petah 3 (หน ้ าตาของผู ้ ชาย) tampan คมสัน [-san] ว tampan, segak, kacak คมนาคม [kamana:kom] น 1 pe ngangkutan: กระทรวงคมนาคม Kemente- rian Pengangkutan. 2 komunikasi ครก [krok] น lesung ครกหิน [-hi n] น lesung ครบ [krop] ว 1 cukup
|
Kamus Thai 2.indb ห 393 หล ่ อ 1 [l:] ก mencetak: ชาวพุทธช ่ วยกัน หล ่ อพระพุทธโสธร Penganut Buddha ber- sama-sama mencetak patung Buddha Sothorn. หล ่ อ 2 [l:] ว tampan, segak หลอก [l:k] 1 ดู หลอกลวง ก 2 menggang- gu, mengacau: ผีหลอกชาวบ ้ านหมู ่ บ ้ านนั้ น Hantu mengganggu penduduk kam- pung itu. หลอกลวง [lua] ก menipu |
Kamus Thai 2.indb ก ั น Rupa paras kedua-dua orang ini hampir sama. ว 2 (งาม) cantik, lawa โฉมงาม [-a:m] น gadis yang cantik โฉมเฉลา [-calau] น 1 (ชาย) lelaki yang tampan 2 (หญิง) wanita yang cantik โฉมภายนอก [-pa:yn:k] น luaran: อย ่ ามองคนจากโฉมภายนอกเท ่ าน ั ้ น Jangan me nilai seseorang daripada luaran sahaja. โฉมหน ้ า [-na
|