Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata tiga nya


Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
ธ 204 ธง [to] น 1 bendera 2 (พระบรมวงศานุวงศ ์ ) panji-panji ธงชาติ [-ca:t] น bendera kebangsaan: ธงชาติไทยมีสามสี Bendera kebangsaan Thai ada tiga warna. ธงพระครุฑพ ่ าห ์ [-prakrutpa:] น panji-panji Raja Thai ธนบัตร [tanabat] น wang kertas: ท ่ านจะต ้ องเตรียมธนบัตรใบละยี่ สิบบาทสำหรับ จ ่ ายค ่ าผ ่ านทาง Anda Negara padat dengan penonton. แน ่ นหนา [-na:] ว 1 kukuh: เขาสร ้ างรั ้ ว ที่ แน ่ นหนารอบบ ้ านของเขา Dia membina pagar yang kukuh di keliling rumah- nya. 2 ketat: รัฐบาลจัดให ้ มีการคุ ้ มกันอย ่ าง แน ่ นหนาที่ สนามบินในวันที่ บุชเดินทางมาถึง Kerajaan mengadakan kawalan yang ketat di lapangan terbang pada hari ketibaan Bush. แนบ [nε:p] ว
Kamus Thai 2.indb
ั ง [-kli  :atcoca] ก membenci จงใจ [-cai] ว sengaja: โฆษกสำนักงาน ตำรวจแห ่ งชาติจงใจมาพบกับประชาชนใน 3 จังหวัดภาคใต ้ Jurucakap Pejabat Po­ lis Kebangsaan sengaja datang ber­ jumpa dengan rakyat di tiga wilayah Selatan Thai. จงรักภักดี [-rakpakdi:] ก taat setia: ประชาชนต ้ องจงรักภักดีต ่ อแผ ่ นดินเกิด Rakyat mesti taat setia terhadap tanah tum­ pah darahnya. จงอาง [coa:] น ular tedung melaporkan diri di balai polis. จนถึง [-t] ดู จนกระทั ่ ง จบ 1 [cop] ลน kali: ลูกชายฉันอ ่ านบทขอพร สามจบก ่ อนจะออกจากบ ้ าน Anak lelaki saya membaca doa selamat tiga kali sebe­ lum keluar dari rumah. จบ 2 [cop] ก 1 tamat, berakhir: งานจบลง ด ้ วยการอ ่ านบทขอพร Majlis ta­mat de­ngan bacaan doa selamat. 2 mengakhi­ri
Kamus Thai 2.indb
ก mengenali, kenal akan: นูรีรู ้ จักชายหนุ ่ มคนนั ้ น Nuri mengenali pemuda itu. รู ้ ใจ [-cai] ก memahami hati: อามีนเป็น เพียงคนเดียวที่ รู ้ ใจฉัน Aminlah satu-satu- nya orang yang memahami hati saya. รู ้ ตัว [-tua] ก menyedari: ฮาซิมรู ้ ตัวว ่ า เขาผิด Hasyim menyedari bahawa dia yang bersalah. รูด [ru:t] ก 1 melurut: รูดใบโหระพา barang- barang: พวกโจรรูดทรัพย ์ ผู ้ โดยสารรถเมล ์ ทั้ งหมด Perompak merampas barang- barang semua penumpang bas. รูป [ru:p] น 1 gambar ลน 2 a orang: พระสงฆ ์ สามรูป tiga orang sami b keping: รูปถ ่ ายสามรูป tiga keping gambar foto รูปถ ่ าย [-ta:y] น gambar foto รูปทรง [-so] น bentuk รูปธรรม [-patam] น konkrit รูปภาพ [-pa:p
Kamus Thai 2.indb
p] น burung tempua กระจาย [kraca:y] ก 1 menyebarkan: ร ั ฐบาลกระจายข ่ าวเกี่ ยวก ั บอ ั นตรายของโรคทาง เดินหายใจเฉียบพล ั นรุนแรง Kerajaan menye- barkan berita tentang bahaya pe­nya­ kit SARS. 2 berpecah: ตำรวจกระจายกำล ั งเพื่ อ จ ั บโจรคนน ั ้น Pasukan polis itu berpecah untuk memburu perompak itu. กระจายเสียง [-si  :a] ก menyiar- kan: สถานีวิทยุกระจายเสียงแห ่ 9 merapati kakaknya. กระฎมพี [kradumpi:] น hartawan, orang kaya กระดก [kradok] ก menjongketkan: สุน ั ขต ั วน ั ้นเห ่ าและกระดกหางขึ้ น Anjing itu me­- nyalak sambil menjongketkan ekor­nya. กระดกขึ ้ นกระดกลง [-kn-lo] ก jongkang-jongket: กระดานพื้ นบ ้ านเขา กระดกขึ้ นกระดกลงเมื่ อถูกเหยียบ Papan lantai rumahnya jongkang-jongket apa­bila dipijak. กระด ้ ง [krado] น nyiru: ชาวบ

Kembali ke atas