63 | Toot your own horn | Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri. | Masuk bakul angkat sendiri | "I don't want to toot your own trumpet, but I can cook better than that celebrity chef," said the kitchen helper. | "Aku tak mahulah masuk bakul angkat sendiri, tetapi aku lebih pandai memasak daripada jurumasak terkenal itu," kata pembantu dapur tersebut. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
62 | Blow your own trumpet | Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri. | Mengepit daun kunyit | "I don't want to blow your own trumpet, but I can cook better than that celebrity chef," said the kitchen helper. | "Aku tak mahulah mengepit daun kunyit, tetapi aku lebih pandai memasak daripada jurumasak terkenal itu," kata pembantu dapur tersebut. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
61 | Blow your own trumpet | Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri. | Menguningkan kunyit sendiri | "I don't want to blow your own trumpet, but I can cook better than that celebrity chef," said the kitchen helper. | "Aku tak mahulah menguningkan kunyit sendiri , tetapi aku lebih pandai memasak daripada jurumasak terkenal itu," kata pembantu dapur tersebut. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
60 | Blow your own trumpet | Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri. | Masuk bakul angkat sendiri | "I don't want to blow your own trumpet, but I can cook better than that celebrity chef," said the kitchen helper. | "Aku tak mahulah masuk bakul angkat sendiri, tetapi aku lebih pandai memasak daripada jurumasak terkenal itu," kata pembantu dapur tersebut. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
59 | Blow your own horn | Membangga-banggakan kejayaan, kelebihan diri dan sebagainya atau memuji-muji diri sendiri. | Masuk bakul angkat sendiri | "I don't want to blow your own horn, but I can cook better than that celebrity chef," said the kitchen helper. | "Aku tak mahulah masuk bakul angkat sendiri, tetapi aku lebih pandai memasak daripada jurumasak terkenal itu," kata pembantu dapur tersebut. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
557 | There’’s no accounting for tastes | Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. | Lain orang lain pendapat. | I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. | Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan lain orang lain pendapat. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
554 | There's no accounting for tastes | Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. | Lain mangkuk lain cawan. | I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. | Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan lain mangkuk lain cawan. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
552 | There's no accounting for tastes | Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. | Ragam beragam, rimbun menyelara. | I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. | Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan ragam beragam, rimbun menyelara. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
556 | There's no accounting for tastes | Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. | Kepala sama hitam hati lain-lain. | I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. | Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan epala sama hitam hati lain-lain. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
555 | There's no accounting for tastes | Dalam kehidupan ini, setiap insan berbeza cara, kesukaan, perangai, tabiat dan sebagainya. Inilah hakikat yang harus kita terima dan fahami meskipun aneh. | Rambut sama hitam hati lain-lain. | I don’’t understand why he would rather spend so much money on expensive furniture for his broken-down house. Well I guess, there’’s no accounting for tastes. | Saya tidak faham kenapa dia sanggup berbelanja besar dengan membeli perabut yang mahal-mahal untuk rumahnya yang retak seribu itu. Gamaknya inilah yang dikatakan banyak rambut sama hitam hati lain-lain. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |