Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[i.par] | ايڤر

Definisi : saudara suami (isteri); abang ~ abang suami atau isteri; adik ~ adik suami atau isteri; ~-duai, = ~-lamai saudara pupu kpd suami atau isteri; beripar mempunyai hubungan sbg ipar: dia ~ dgn saya; beriparkan mempunyai seseorang sbg ipar: Hasmah ~ seorang peguam. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[i.par] | ايڤر

Definisi : adik-beradik kpd suami atau isteri sendiri. ~-duai (-lamai) saudara pupu kpd isteri atau suami sendiri. beripar mempunyai hubungan sbg ipar: Ramlah ~ dgn ibu saya. beriparkan mempunyai sbg ipar: Kakak saya ~ seorang doktor. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
ipar (kata nama)
Bersinonim dengan adik ipar, abang ipar, kakak ipar, ipar-duai, ipar-lamai.,

Peribahasa

57

Blood is thicker than water

Ahli keluarga lebih dipentingkan daripada orang lain.

Masin lagilah garam sendiri

So you have been married to him for 20 years and you have remained loyal to him through thick and thin. But still he voted for his sister when you and she were vying for the post. It seems that blood is thicker than water, my dear friend.

Jadi awak telah hidup bersamanya selama 20 tahun dan susah senang, awak tetap setia padanya. Namaun dia tetap mengundi kakaknya apabila awak bersaing dengan kakak ipar awak itu untuk merebut jawatan tersebut. Nampaknya masin lagilah garam sendiri, wahai kawanku.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(2)

Peribahasa Inggeris Melayu

RujukanPeribahasa InggerisMaknaPeribahasa MelayuContoh Bahasa InggerisContoh Bahasa MelayuSumber
58Blood is thicker than waterAhli keluarga lebih dipentingkan daripada orang lain.Condong puar ke uratnya, condong manusia kepada bangsanyaSo you have been married to him for 20 years and you have remained loyal to him through thick and thin. But still he voted for his sister when you and she were vying for the post. It seems that blood is thicker than water, my dear friend.Jadi awak telah hidup bersamanya selama 20 tahun dan susah senang, awak tetap setia padanya. Namaun dia tetap mengundi kakaknya apabila awak bersaing dengan kakak ipar awak itu untuk merebut jawatan tersebut. Nampaknya condong puar ke uratnya, condong manusia kepada bangsanya, wahai kawanku.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
57Blood is thicker than waterAhli keluarga lebih dipentingkan daripada orang lain.Masin lagilah garam sendiriSo you have been married to him for 20 years and you have remained loyal to him through thick and thin. But still he voted for his sister when you and she were vying for the post. It seems that blood is thicker than water, my dear friend.Jadi awak telah hidup bersamanya selama 20 tahun dan susah senang, awak tetap setia padanya. Namaun dia tetap mengundi kakaknya apabila awak bersaing dengan kakak ipar awak itu untuk merebut jawatan tersebut. Nampaknya masin lagilah garam sendiri, wahai kawanku.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu

Kembali ke atas