Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ja.wa.pan] | جواڤن

Definisi : jawaban. (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ja.wa.pan] | جواڤن

Definisi : 1. jawab, balas(an): sebahagian drpd ~nya dapat kamu teka; 2. sesuatu yg dituliskan sbg penyelesaian atau keputusan terhadap sesuatu soalan atau masalah (terutamanya dlm ujian bertulis): sila berikan ~ yg tepat kpd soalan-soalan yg berikut; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ja.wa.pan] | جواڤن

Definisi : apa-apa yg dikatakan (diberikan) utk menjawab; balasan: ~ yg awak berikan itu tidak memuaskan. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
 
jawab
Kata Terbitan : berjawab, menjawab, jawapan,

Peribahasa

Kena pukul di punggung (= di pantat),
     gigi habis tanggal.

Bermaksud :

Sindiran (jawapan) yang tepat.

 

Lihat selanjutnya...(2)

240

Old ideas die hard

Tabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.

Seperti orang pemakan candu, dengan candu sampai mati

People would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.

Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(7)

Peribahasa Inggeris Melayu

RujukanPeribahasa InggerisMaknaPeribahasa MelayuContoh Bahasa InggerisContoh Bahasa MelayuSumber
237Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Hendak meluruskan anjingPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : hendak meluruskan anjing.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
240Old ideas die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Seperti orang pemakan candu, dengan candu sampai matiPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
239Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Asal ayam hendak ke lumbung, asal itik pulang ke pelimbanganPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : asal ayam hendak ke lumbung, asal itik pulang ke pelimbangan .Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
238Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Asal ayam hendak ke lesung, asal itik hendak ke pelimbahanPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : asal ayam hendak ke lesung, asal itik hendak ke pelimbahan.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
236Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Ikat boleh diubah, takuk bagaimana mengubahnya?People would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : ikat boleh diubah, takuk bagaimana mengubahnya?Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
235Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Seperti orang pemakan candu, dengan candu sampai matiPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
234Old habits die hardTabit atau amalan yang sudah menjadi kebiasaan sukar diubah.Rupa boleh diubah, tabiat dibawa matiPeople would still prefer to queue up to buy their tickets at the counters. When asked why they were reluctant to use the ticket-vending machines, their response was "troublesome". It is true : old habits die hard.Orang ramai masih suka beratur untuk membeli tiket di kaunter. Apabila ditanya mengapa mereka keberatan hendak menggunakan mesin tiket, jawapan mereka, ''menyusahkan''. Benarlah : rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu

Kembali ke atas