645 | A word spoken is past recalling | Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. | Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. | I regretted launching such a hurtful remark, but a word spoken is past recalling. I faced the consequences when I was suspended from work. | Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
647 | Words once spoken you can never recall | Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. | Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. | I regretted launching such a hurtful remark, but words once spoken you can never recall . I faced the consequences when I was suspended from work. | Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
646 | Words have wings, and cannot be recalled | Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. | Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. | I regretted launching such a hurtful remark, but words have wings, and cannot be recalled . I faced the consequences when I was suspended from work. | Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
644 | A word and stone let go cannot be called back | Fikir dahulu sebelum bercakap kerana kata yang terlepas dari mulut tidak boleh ditarik balik. | Terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. | I regretted launching such a hurtful remark, but a word and stone let go cannot be called back . I faced the consequences when I was suspended from work. | Saya menyesal kerana menghamburkan kata-kata yang menyakitkan hati, tetapi terlangsung perahu boleh balik, terlangsung cakap tak boleh balik. Saya menghadapi padahnya apabila saya digantung kerja. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
192 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Pecah buyung, tempayan ada | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, pecah buyung, tempayan ada. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
191 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Kalau bunga tidak sekuntum | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, kalau bunga tidak sekuntum. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
190 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Kalau kumbang bukan seekor, kalau bunga bukan sekaki. | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, kalau kumbang bukan seekor, kalau bunga bukan sekaki . Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
189 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga tak sesaki, kumbang tak seekor | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga tak sesaki, kumbang tak seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
188 | There are plenty of other fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are plenty of other fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
187 | There are plenty more fish in the sea | Orang atau sesuatu yang sudah terlepas dari tangan boleh dicari ganti. (Peribahasa ini lazimnya diucapkan untuk memujuk orang yang kecewa sebab putus cinta) | Bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. | "Don't be sad. There are plenty of more fish in the sea, you know. Sooner or later, you'll find a new love," Din says, conforting his friend. | ''Jangan bersedih. Kata orang, bunga bukan sekuntum, kumbang bukan seekor. Lambat laun kau akan mendapat penggantinya,'' kata Din yang cuba menenangkan hati kawannya itu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |