584 | Once a thief, always a thief | Tanggapan orang, perangai manusia tidak akan berubah. Kalau pernah buat jahat, ia tentu akan mengulanginya. | Jikalau di hulu airnya keruh, tak dapat tidak di hilirnya keruh juga | Ex-convicts have to face the fact that they are not going to get jobs easily as the public still apply the principle: ''Once a thief, always a thief''. | Bekas banduan harus menerima hakikat bahawa mereka tidak mudah diambil bekerja memandangkan masyarakat masih berpendirian: ''Jikalau di hulu airnya keruh, tak dapat tidak di hilirnya keruh juga''. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
304 | Forgive and forget | Lupakan dendam lama atau perselisihan lalu, sebaliknya mulakan lembaran baru. | Buang yang keruh, ambil yang jernih | We are avoiding each other, and getting ourselves all worked up every time we stumble onto each other? Don't bear grudges, let forgive and forget . | Mengapakah kita mengelakkan diri antara satu sama lain, dan naik marah apabila bersua muka? Usahlah berdendam, buang yang keruh, ambil yang jernih. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
306 | Let bygones be bygones | Lupakan dendam lama atau perselisihan lalu, sebaliknya mulakan lembaran baru. | Buang yang keruh, ambil yang jernih | We are avoiding each other, and getting ourselves all worked up every time we stumble onto each other? Don't bear grudges, let bygones be bygones. | Mengapakah kita mengelakkan diri antara satu sama lain, dan naik marah apabila bersua muka? Usahlah berdendam, buang yang keruh, ambil yang jernih. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
193 | To fish in troubled waters | Cuba mengambil kesempatan daripada keadaan kekalutan atau kesusahan orang lain demi kepentingan diri. | Menangguk di air keruh | The two nations were on the brink of war, and the big powers did nothing even though they could stop them. They hoped to fish in troubled waters by selling their weapons to the nation in conflict. | Dua buah negara itu diambang peperangan, dan kuasa-kuasa besar pula hanya berpeluk tubuh meskipun mereka boleh menghalangnya. Mereka berharap untuk menangguk di air keruh dengan menjual senjata kepada Negara terbabit. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |