505 | A rotten apple spoils the barrel | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, segala kerbau dikatakan membawa lumpur juga | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - a rotten apple spoils the barrel. | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, segala kerbau dikatakan membawa lumpur juga. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
510 | One bad apple spoils the lot | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - one bad apple spoils the lot . | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
506 | A rotten apple spoils the barrel | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, habis mercik merata-rata | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - a rotten apple spoils the barrel. | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, habis mercik merata-rata. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
504 | A rotten apple spoils the barrel | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - a rotten apple spoils the barrel. | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
503 | A rotten apple injures its neighbour | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - a rotten apple injures its neighbour . | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
502 | A bad apple spoils the barrel | Disebabkan angkara seorang anggota maka yang lain beroleh nama buruk dan dituduh terbabit sama. | Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit | Just because this one Muslim group attacked the Western interests, all of the Muslims were being labelled as terrorists - a bad apple spoils the barrel. | Hanya kerana sebuah kumpulan orang Islam menyerang kepentingan Barat, maka semua umat islam dicap sebagai pengganas. Seekor kerbau membawa lumpur, semuanya terpalit. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
275 | Don't jump from the flying pan into the fire | Setelah terlepas daripada bahaya, janganlah terjebak pula ke dalam bahaya yang lebih besar. | Takut akan lumpur, lari ke duri | She ran way with her two kids from her husband who was an incorrigible drunk to be witah a man whom she trusted. But it seemed that she had jump from the flying pan into the fire when she ended up being beaten while her children were kidnapped. | Dia lari meninggalkan suaminya yang kaki botol itu dengan dua anak kecilnya untuk bersama seorang lelaki yang dipercayainya. Dia akhirnya dibelasah, dan anaknya pula diculik. Inilah yang dikatakan, takut akan lumpur, lari ke duri. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
133 | Between Scylla and Charybdis | Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah. | Lalu hangus, surut layu | The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried | Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran.Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana hendak lalu hangus, surut layu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
135 | Squeezed between the devil and the deep blue sea | Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah. | Lalu hangus, surut layu | The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried | Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran.Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana hendak lalu hangus, surut layu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
134 | Between the devil and the deep blue sea | Berada dalam dilemma untuk membuat pilihan kerana kedua-dua pilihan yang ada tetap akan mendatangkan masalah. | Lalu hangus, surut layu | The volcanic mud that gushed out from the underground has devoured the whole village. In a desperate move to save the village, the government decided to divert the mud flow to the nearby sea. But the action caused an uproar among the fisherman who worried | Lumpur gunung berapi yang memancut keluar dari perut bumi telah menenggelamkan seluruh kampung. Untuk menyelamatkan kampung itu, kerajaan telah mengambil langkah terakhir untuk mengalihkan lumpur itu ke arah laut yang berhampiran. Namun tindakan ini telah menimbulkan kekecohan dalam kalangan nelayan yang bimbang periuk nasi mereka akan terjejas. Keadaan ini membuatkan kerajaan berasa serba salah kerana hendak lalu hangus, surut layu. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |