Maklumat Kata

Kamus Bahasa Inggeris



Definisi : appointment with the mayor!” “That’s as ~ be, sir, but you were driving 50 kph above the speed limit”, “Tapi tuan, saya ada janji penting dgn datuk bandar!” “Itu mungkin benar, encik, tapi encik memandu 50 kmsj lebih drpd had laju”; come what ~< (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : kita sudah terlalu lambat utk majlis perasmian itu, jadi baiklah kita menginap di sini saja, drpd meneruskan perjalanan; might have known, [various translations]: you might have known they would react like that, bukan kamu tdk tahu re (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : /~, might/ well, a. probably, mungkin sekali, besar kemungkinannya: I know she arrived this morning, so she ~ well telephone tonight, saya tahu dia tiba pagi tadi, jadi mungkin sekali dia akan menelefon malam nanti; b. not (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 6. (not with “might”, in inverted order, expressing wish) mudah-mudahan, moga-moga; (malevolent) minta-minta: long ~ he reign!, moga-moga baginda lama bertakhta!; ~ you roast in hell!, minta-minta kamu masuk api neraka!; (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : kelihatan padanya, dia kuat sekali; 4. (used with “might”, expressing reproach), sepatutnya; (colloq) tak kan tak boleh: you might have told me earlier, tak kan tak boleh beri tahu saya lebih awal; 5. (expressing hope (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : 2. (expressing permission) boleh: ~ we go now?, bolehkah kami pergi sekarang?;I’d like to make a comment, if I ~, saya ingin memberikan komen, kalau boleh; might I enquire as to the meaning of this letter?, bolehkah saya (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)


Definisi : v aux 1. (expressing a greater or, with “might”, a lesser degree of likelihood) mungkin, boleh jadi, barangkali: my father ~ be coming to Paris soon, mungkin bapa saya datang or bapa saya mungkin datang ke Paris tdk lama (Kamus Inggeris-Melayu Dewan)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata may

Peribahasa

272

Nobody is infillible

Tiada manusia yang tidak pernah berbuat silap atau salah

Bumi mana tidak ditimpa hujan

He may be the greatest leader the country has ever had, but nobody is infallible. His drastic policy has recently brought economic turnmoil to the country.

Beliau mungkin pemimpin terhebat di negara itu, tetapi bumi mana tidak ditimpa hujan. Dasarnya yang keterlaluan telah menjadikan ekonomi negaranya kelam-kabut baru-baru ini.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(21)

Peribahasa Inggeris Melayu

RujukanPeribahasa InggerisMaknaPeribahasa MelayuContoh Bahasa InggerisContoh Bahasa MelayuSumber
273Nobody is infillibleTiada manusia yang tidak pernah berbuat silap atau salahTidak manusia nan tidak gawalHe may be the greatest leader the country has ever had, but nobody is infallible. His drastic policy has recently brought economic turnmoil to the country.Beliau mungkin pemimpin terhebat di negara itu, tetapi tidak manusia nan tidak gawal. Dasarnya yang keterlaluan telah menjadikan ekonomi negaranya kelam-kabut baru-baru ini.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
272Nobody is infillibleTiada manusia yang tidak pernah berbuat silap atau salahBumi mana tidak ditimpa hujanHe may be the greatest leader the country has ever had, but nobody is infallible. His drastic policy has recently brought economic turnmoil to the country.Beliau mungkin pemimpin terhebat di negara itu, tetapi bumi mana tidak ditimpa hujan. Dasarnya yang keterlaluan telah menjadikan ekonomi negaranya kelam-kabut baru-baru ini.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
642A wolf in sheep's clothingOrang yang nampak sahaja baik tetapi sebenarnya berbahaya.Musang berbulu dombaWhen you are in a big city, beware of a wolf in sheep's clothing. Danger may lurk beneath a person who for no rhyme or reason tries to be nice to you.Apabila kamu hidup di kota besar, berwaspadalah dengan musang berbulu domba. Bahaya mungkin menanti di sebalik orang yang tidak semena-mena cuba berbaik-baik dengan kita.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
641A wolf in sheep's clothingOrang yang nampak sahaja baik tetapi sebenarnya berbahaya.Musang berbulu ayamWhen you are in a big city, beware of a wolf in sheep's clothing. Danger may lurk beneath a person who for no rhyme or reason tries to be nice to you.Apabila kamu hidup di kota besar, berwaspadalah dengan musang berbulu ayam. Bahaya mungkin menanti di sebalik orang yang tidak semena-mena cuba berbaik-baik dengan kita.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
116So many countries, so many customsLain negeri, lain pula cara, peraturan dan adat resam.Lain padang, lain belalang.So many countries, so many customs. What is considered a friendly gesture in one country may be seen as impudent in a another. So, be careful.Lain padang, lain belalang. Sesuatu yang dianggap sebagai tanda persahabatan di sebuah negara mungkin dianggap biadap di negara lain. Jadi, berhati-hatilah.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
115So many countries, so many customsLain negeri, lain pula cara, peraturan dan adat resam.Lain lubuk, lain ikannya.So many countries, so many customs. What is considered a friendly gesture in one country may be seen as impudent in a another. So, be careful.Lain lubuk, lain ikannya. Sesuatu yang dianggap sebagai tanda persahabatan di sebuah negara mungkin dianggap biadap di negara lain. Jadi, berhati-hatilah.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
114Every country has its own customsLain negeri, lain pula cara, peraturan dan adat resam.Lain lubuk, lain ikannya.Every country has its own customs . What is considered a friendly gesture in one country may be seen as impudent in a another. So, be careful.Lain lubuk, lain ikannya. Sesuatu yang dianggap sebagai tanda persahabatan di sebuah negara mungkin dianggap biadap di negara lain. Jadi, berhati-hatilah.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
643A wolf in sheep's clothingOrang yang nampak sahaja baik tetapi sebenarnya berbahaya.Ular berlingkar di gulungan tikarWhen you are in a big city, beware of a wolf in sheep's clothing. Danger may lurk beneath a person who for no rhyme or reason tries to be nice to you.Apabila kamu hidup di kota besar, berwaspadalah dengan ular berlingkar di gulungan tikar. Bahaya mungkin menanti di sebalik orang yang tidak semena-mena cuba berbaik-baik dengan kita.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
369Penny and penny laid up will be manyDuit yang sedikit jika disimpan lama-kelamaan akan menjadi banyak juga.Berdikit-dikit lama-lama jadi bukit.''One day, I'll drive that car out of this showroom,'' she said full of determination. ''But, you don't earn that much,'' I said. ''Penny and penny laid up will be many, doesn't? I'll save whatever I have to own it even though it may take years,'' she answered.''Satu hari nanti, aku akan memandu pulang kereta itu,'' kataku dengan penuh keazaman tatkala berkunjung ke bilik pameran tersebut. ''Tapi, gaji kau taklah banyak,'' kataku. ''Bukankah berdikit-dikit lama-lama jadi bukit? Aku akan menyimpan semua duit yang aku ada untuk memilikinya walaupun mengambil masa bertahun-tahun lamanya,'' jawabnya.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
368Many a mickle makes a muckleDuit yang sedikit jika disimpan lama-kelamaan akan menjadi banyak juga.Berdikit-dikit lama-lama jadi bukit.''One day, I'll drive that car out of this showroom,'' she said full of determination. ''But, you don't earn that much,'' I said. ''Many a mickle makes a muckle , doesn't? I'll save whatever I have to own it even though it may take years,'' she answered.''Satu hari nanti, aku akan memandu pulang kereta itu,'' kataku dengan penuh keazaman tatkala berkunjung ke bilik pameran tersebut. ''Tapi, gaji kau taklah banyak,'' kataku. ''Bukankah berdikit-dikit lama-lama jadi bukit? Aku akan menyimpan semua duit yang aku ada untuk memilikinya walaupun mengambil masa bertahun-tahun lamanya,'' jawabnya.Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu
123

Kembali ke atas