44 | Better an egg today than a hen tomorrow | Sesuatu yang sudah dimiliki adalah lebih baik. Oleh itu, jangan dikejar sesuatu yang meskipun lebih baik tetapi belum pasti kita mendapatnya kerana takut-takut yang ada terlepas pula. | Mendengarkan guruh di langit, air tempayan dicurahkan | We decided simply to accept the offer even though it was not what we expected. People said that we might get better offers if we waited a little longer, but better an egg today than a hen tomorrow . Since the economy was in a bad shape, it was unwise fo | Kami memutuskan untuk menerima sahaja tawaran itu meskipun tidaklah seperti yang kami harapkan. Kata orang, kemungkinan ada tawaran yang lebih baik jika kami menunggu sedikit masa lagi, tetapi kami tidak mahu mendengarkan guruh di langit, air tempayan d | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
154 | A good deed is never lost | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
153 | A good deed is never lost | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Putih tulang dikandung tanah, budi baik terkenang jua | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, putih tulang dikandung tanah, budi baik terkenang jua. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
159 | A man is remembered by his deed | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A man is remembered by his deed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
158 | A man is remembered by his deed | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A man is remembered by his deed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
156 | A good deed is never lost | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Elok basa’kan kekal hidup, elok budi bekal mati. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, elok basa’kan kekal hidup, elok budi bekal mati. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
157 | A good that men do lives after them | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good that men do lives after them. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
155 | A good deed is never lost | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never lost indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
152 | A good deed is never forgotten | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never forgotten indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |
151 | A good deed is never dies | Kebaikan atau jasa seseorang itu akan tetap dikenang meskipun selepas dia meninggal dunia. | Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Today we commemorate the fifth anniversary of the death of the people's princess. Her contribution and kindness will always dwell in our hearts. A good deed is never dies indeed. | Hari ini kami memperingati hari ulang tahun kelima permaisuri berjiwa rakyat. Sumbangan dan kebaikan baginda akan sentiasa tersemat di hati kami. Sesungguhnya, harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading, menusia mati meninggalkan nama. | Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu |