Maklumat Kata

Kamus Bahasa Melayu


[ber.do.Öa] | بردعاء

Definisi : , mendoa meminta (memohon) kpd Tuhan, mengucapkan (menyampaikan) doa: bangun pagi sembahyang subuh kemudian ~ kpd Tuhan; aku ~ semoga Tuhan mende­katkan aku kpd kebaikan dan menjauhkan aku drpd kejahatan; (Kamus Dewan Edisi Keempat)

[ber.do.Öa] | بردعاء

Definisi : bermohon kpd Tuhan; mengucapkan (menyampaikan) doa: Aku ~ kpd Tuhan supaya aku dikurniai anak lelaki. (Kamus Pelajar Edisi Kedua)
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata berdoa

Puisi
 

Tinggi sungguh Gunung Tahan,
     Di Tanah Melayu gunung yang tinggi;
Berdoa kita ke hadrat Tuhan,
     Panjang umur berjumpa lagi.


Lihat selanjutnya...(5)

Kamus Bahasa Inggeris

KataTakrifSumber
prayer2. practice of praying,(ber)doa; (by performing set ritual) sembahyang: ~ can ease your mind, berdoa dapat menenangkan fikiran saudara; in ~, berdoa: his lips moved in ~, bibirnya kumat-kamit berdoa; 3. set form of words used when praying, doa.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
prayvt 1. ask earnestly, berdoa: we ~ed that the forest fire would not spread to our farm, kami berdoa agar kebakaran hutan itu tdk akan merebak ke ladang kami; 2. (dated) beg, merayu kpd: we ~ you to give us another chance, kami merayu kpd kamu agar kami diberi peluang sekali lagi.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
prayvi 1.(say prayer) berdoa; ( perform set ritual) bersembahyang: I’ll ~ for your safe return,saya berdoa agar saudara selamat kembali; 2. (dated), (used in a sarcastic way) tolong: ~ take a seat and wait, tolong duduk dan tunggu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
godI / hope, pray, swear, etc/ to G~, (colloq) saya berdoa kpd Tuhan, sumpah saya..., dll: I hope to G~ nothing has happened to them, saya berdoa kpd Tuhan tdk ada apa-apa yg berlaku pd mereka; I swear to G~ I knew nothing about it, sumpah saya tak tahu apa-apa ttg hal itu; play G~, hendak cuba jadi Tuhan; thank G~, syukurlah: thank G~ you’re back, syukurlah kamu sudah kembali; be with G~, kembali ke pangkuan Tuhan; (specif in Islam) kembali ke rahmatullah.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
invokevt 1. call on (esp God, deity) for help, inspiration, berdoa kpd [Tuhan]; 2. appeal, ask earnestly for, merayu, memohon, meminta: to ~ so’s forgiveness, merayu supaya sso diampuni; ~ vengeance on, (o’s enemy etc) mendoakan supaya (musuh sso dll) mendapat balasan; 3. summon (spirit etc) by incantation, menyeru: to ~ the spirits of the dead, menyeru roh orang yg sudah mati; 4. put, bring (law etc) into use, menggunakan: the government ~d the Sedition Act, kerajaan menggunakan Akta Hasutan; 5. refer to, use, (wise saying, principle, etc) merujuk.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
piouslyadv devoutly, dgn penuh /khusyuk, tawaduk/: he prayed ~ to God that his enemies might be forgiven, dia berdoa pd Tuhan dgn penuh khusyuk agar musuh-musuhnya diampunkan.Kamus Inggeris-Melayu Dewan
address~ a few words (to an audience) memberi sepatah dua kata; ~ o’s prayers (specif to God) berdoa;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
cushionn 1. soft, padded pillow or case, kusyen: she knelt on the ~ to pray, dia berlutut di atas kusyen utk berdoa; the ~s on these chairs need replacing, kusyen kerusi ini perlu ditukar; 2. st that acts like a pad, kusyen; (of moss, grass) lembut spt kusyen: ~ of air, kusyen udara; steam left in the cylinder acts as a ~ for the piston, stim yg masih ada di dlm silinder itu bertindak sbg kusyen kpd omboh; fortunately he fell on a ~ of wet moss, nasib baik dia jatuh di atas lumut yg basah yg lembut spt kusyen;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
bow1vt 1. bend the head or body, menundukkan: they ~ed their heads in prayer, mereka menundukkan kepala semasa berdoa; 2. express by bowing, tunduk sbg tanda [sst]: the recipient of the award ~ed his thanks, penerima anugerah itu tunduk sbg tanda terima kasih; to ~ o’s consent, tunduk utk menandakan persetujuan; 3. cause to bend, (act.) melenturkan; (pass.) melentur: the gale ~ed the trees, angin kencang melenturkan pohon-pohon itu;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
lestb. usu ~’s, (to make a suggestion) mari: ~’s go for a picnic this weekend, mari kita berkelah hujung minggu ini; ~ us pray, marilah kita berdoa; Quick! L~’s get out of here, Cepat! Mari kita keluar dr sini; c. (in warnings etc) jangan sampai: ~ there be no doubt, I mean what I say, jangan sampai disangsikan bahawa saya benar-benar memaksudkan apa yg saya katakan;Kamus Inggeris-Melayu Dewan
123

Kembali ke atas