Maklumat Kata

Carian kata tiada di dalam kamus terkini. Sila rujuk capaian Kamus Dalam Talian ini.
Tesaurus
Tiada maklumat tesaurus untuk kata Tuhan

Puisi
 

Ya Allah Tuhan Yang Esa,
     Dikenak patuk ular yang bisa;
Jika diturut hatiku suka,
     Jika tak luka badan binasa.


Lihat selanjutnya...(21)
Peribahasa

Habis akal baru tawakal.

Bermaksud :

Berserah diri kepada Tuhan sesudah habis semua ikhtiar. tawakal = berserah diri kepada Tuhan.

 

Lihat selanjutnya...(14)

354

Man proposes, God disposes

Manusia boleh merancang dan berusaha tetapi Tuhan yang menentukan segala-galanya.

Manusia punya asa, Tuhan punya kuasa

“If Plan A fail, we have Plan B. Each has been meticulously planned,'' said the manager. ''But what if Plan B fails too?'' asked the director. '' Man proposes, God disposes, sir' replied the manager.

''Sekiranya Pelan A gagal, kita ada Pelan B. Setiap pelan ini telah dirancang dengan amat teliti,'' kata pengurus itu. “Tetapi jika Pelan B pun gagal?'' tanya tuan pengarah. '' Manusia punya asa, Tuhan punya kuasa, tuan'', jawab pengurus.

Peribahasa dan Ungkapan Inggeris - Melayu


Lihat selanjutnya...(15)

Kamus Thai Melayu Dewan

Kamus Thai 2.indb
์ พระเจ ้ า [-ca:w] ดู พระผู ้ เป็นเจ ้ า พระเจ ้ าแผ ่ นดิน [-ca:wpεndin] น raja พระผู ้ เป็นเจ ้ า [-pu:penca:w] น tuhan = พระเจ ้ า พระพุทธเจ ้ า [-puttaca:w] น Buddha พระภูมิ [-pu:m] น penunggu พระราชกรณียกิจ [-ra:tcak:rani:- yakit] น tugas diraja = กรณ ี ยกิจ พระราชกฤษฎีกา [-ra:tcakritsadi:- ka pilk] ว ganjil, pelik: ท ่ าทาง ของเขาพิลึกมาก Tingkah lakunya ganjil betul. พิศวง [pitsawo] ก menakjubi: มนุษย ์ พิศวงกับสิ่ งที่ พระเจ ้ าสร ้ างสรรค ์ Manusia me- nakjubi ciptaan Tuhan. พิศาล [pisa:n] ดู ไพศาล พิเศษ [pise:t] ว 1 istimewa: สิทธิพิเศษ hak istimewa. 2 khas: หน ่ วยปฏิบัติการพิเศษ Unit Gerakan Khas พิษ [pit] น bisa พิสดาร [pitsada:n] ว
Kamus Thai 2.indb
n] น cengkarung จิต [ci  t, ci  tta-] น hati: บรรดาผู ้ ประกอบ พิธีฮัจย ์ ขอพรต ่ อพระเจ ้ าด ้ วยจิตที่ บริสุทธิ์ Je­ maah haji berdoa kepada Tuhan de­ ngan hati yang suci. จิตใจ [-cai] น hati: คุณครูของเขาเป็นคน จิตใจดี Gurunya baik hati. จิตใต ้ สำนึก [-taisamnk] น separa sedar: เขากระทำสิ่ งนั้ นลงไปเพราะจิตใต ้ สำนึก ของเขา Dia melakukan perkara

Kembali ke atas