Kamus Thai 2.indb itu menjerit mengarah- kan pegawai bank supaya tidak ber gerak. ขย ั บ 2 [kayap] ว hampir: เรื่ องที่ พูดก ั น อยู ่ น ั ้ นขย ั บจะเป็นความจริง Cerita yang di perkatakan itu hampir menjadi ke- nyataan. ขยาด [kaya:t] ก serik: เขาขยาดที่ จะให ้ เพื่ อนคนน ั ้ นยืมเงิน Dia sudah serik untuk memberikan hutang kepada kawannya เขาข ั นเมื่ อเห็นท ่ า ทางของซอบรี Dia geli hati melihat ge- lagat Sabri. ว 2 lucu, jenaka, kelakar: ฉ ั นชอบฟ ั งเรื่ องข ั น Saya suka mendengar cerita lucu. ข ั ้น [kan] น tahap, peringkat: งานข ั ้น ที่ หนึ่ งได ้ เสร็จสิ้ นแล ้ ว Tahap pertama kerja itu sudah pun selesai. ข ั ้นตอน [-t
|
Kamus Thai 2.indb 05:45 AM จ 105 dan sosial negara Thai. จอมปลวก [c:mpluak] น busut จอมปลอม [c:mpl:m] ว palsu: เรื่ อง ทั้ งหมดนั้ นล ้ วนจอมปลอมทั้ งสิ้ น Semua cerita itu palsu belaka. จะ [ca] akan, hendak จ ้ ะ [ca] (คำตอบรับ) ya, saya จ ๊ ะ [ca] 1 (คำต ่ อท ้ ายประโยคเชิญหรือคำถาม) -lah: เชิญดื่ มซิจ ๊ ะ Silalah bubur โจ ๊ ก 2 [co:k] น (ไพ ่ ) joker โจ ๊ ก 3 [co:k] ว jenaka, lucu: เด็ก ๆ ชอบฟังเรื่ องโจ ๊ กจากครู Budak-budak suka mendengar cerita jenaka daripada gu runya. โจ ่ งครึ่ ม, โจ ๋ งครึ่ ม [co:krm] ว terang-terang: ดาราชื่ อดังคนนั้ นจูงมือหญิง สาวคนหนึ่ งไปไหนด ้ วยกันอย ่ างโจ ่ งครึ่ ม Pelakon |
Kamus Thai 2.indb ้ ารัฐบาลทักษิณ Pelbagai ma salah menghimpit kerajaan Thaksin. รุมล ้ อม [-l:m] ก mengelilingi: เด็ก ๆ พากันรุมล ้ อมลุงพรเพื่ อฟังนิทาน Kanak-ka- nak mengelilingi Pak Cik Porn untuk mendengar cerita. รุ ่ มร ่ าม [rumra:m] ว berserebeh, ser- bah-serbih: เสื้ อผ ้ าผู ้ ชายคนนั้ นรุ ่ มร ่ าม Pa kaian lelaki itu berserebeh. รุสต ๊ ] ว berpendar: หิ่ งห ้ อยมีสารที่ เรืองแสงอยู ่ ในตัว Kunang-ku- nang mempunyai bahan yang berpen- dar di dalam tubuhnya. เรื่อง [ra ] น 1 (เรื่ องเล ่ า) cerita 2 (ประเด็น) perkara, hal 3 (หัวข ้ อ) judul, tajuk ลน 4 (งานเขียนภาพยนตร ์ ) buah: เดือนที่ แล ้ วฉันดูภาพยนตร ์ สามเรื่ อง Bulan lepas saya menonton tiga buah filem. เรื่องราว
|